Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house and withdrew his comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I certainly thank the government House leader for his comments today.

Monsieur le Président, je tiens à remercier le leader du gouvernement à la Chambre pour ses observations d’aujourd’hui.


I asked my colleague, the hon. member for Roberval, to withdraw his comment that another member was a hypocrite, but he would only do so if the other member also withdrew his comments.

J'ai demandé à mon honorable collègue, le député de Roberval, de retirer les paroles qu'il avait prononcées en disant qu'un autre député est hypocrite, mais cette fois-là, il ne voulait pas les retirer à moins que l'autre député retire ses mots.


Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, I thank the government House leader for his comments and want to refer to a couple of things he said.

L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, je remercie le leader du gouvernement à la Chambre pour les commentaires qu'il a faits, et je reprendrai quelques-uns des points qu'il a abordés.


(1600) Hon. Dominic LeBlanc: Mr. Speaker, I thank the official opposition House leader for his comments and for his very constructive support, frankly, for this legislation, Bill C-30, with respect to parliamentarians' compensation being linked to the wage settlement index I referred to earlier.

(1600) L'hon. Dominic LeBlanc: Monsieur le Président, je remercie le leader parlementaire de l'opposition officielle pour ses observations et pour son apport constructif à l'étude du projet de loi C-30, qui lie le rajustement du traitement des parlementaires à la moyenne des règlements salariaux dont j'ai parlé tout à l'heure.


It goes without saying that we hope that this House will give its opinion, as this reform is important both from the point of view of development and from that of trade policy, and I should like to thank Mr Barón Crespo for his comments on the work of this Commission, in particular in its relations with Parliament, an aspect which will remain unchanged.

Il va de soi - et je remercie Enrique Barón Crespo pour ce qu’il a dit sur le travail de cette Commission, plus particulièrement dans ses relations avec le Parlement, ce qui ne va pas changer - que nous souhaitons que le Parlement s’exprime, car cette réforme est importante et du point de vue du développement et du point de vue de la politique commerciale.


We look forward to studying his comments, and I can assure the House that his response to our questions will form an important part of our ultimate college decision on an adequacy finding.

Nous avons hâte d’analyser ses commentaires et je peux garantir à cette Assemblée que sa réponse à nos questions influencera de manière significative notre décision collégiale finale relative à une décision d’adéquation.


Two days later, the member for Rosemont rose in the House and withdrew his comments.

Deux jours plus tard, l'honorable député de Rosemont a pris la parole à la Chambre et a retiré ses remarques.


This accusation is completely unfounded and unjustified. Clearly, the Member in question is unaware of how things really are and I would therefore ask that his comment be removed from the Minutes or that the European Parliament considers, in this House, the consequences of such a serious statement, which I do not feel should have been made in this Chamber.

Évidemment, le collègue ne connaît pas la réalité et je demande donc que l'on supprime du procès-verbal ou que le Parlement européen tire les conséquences d'une affirmation aussi lourde qui, je crois, ne devrait pas pouvoir être admise en cette Assemblée.


– (DE) Mr President, I would like to repudiate in the strongest possible terms, the accusation levelled at me by Mr Dell'Alba that I used my role as rapporteur for the discharge of the budget for the 1998 financial year for personal ends – I repeat, for personal ends – and his comment that as a German, I, or rather, we Germans, if I understood the translation correctly, would do well to put our own house in order.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais réfuter avec la plus grande vigueur le reproche que m'a adressé M. Dell'Alba en disant que j'aurais utilisé mon rôle de rapporteur pour la décharge 1998 à des fins personnelles - je répète, à des fins personnelles - et que, si j'ai bien compris la traduction, et que je ferais bien, que nous ferions bien en tan ...[+++]


– (DE) Mr President, I would like to repudiate in the strongest possible terms, the accusation levelled at me by Mr Dell'Alba that I used my role as rapporteur for the discharge of the budget for the 1998 financial year for personal ends – I repeat, for personal ends – and his comment that as a German, I, or rather, we Germans, if I understood the translation correctly, would do well to put our own house in order.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais réfuter avec la plus grande vigueur le reproche que m'a adressé M. Dell'Alba en disant que j'aurais utilisé mon rôle de rapporteur pour la décharge 1998 à des fins personnelles - je répète, à des fins personnelles - et que, si j'ai bien compris la traduction, et que je ferais bien, que nous ferions bien en tan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : government house     for his comments     member also withdrew     withdrew his comments     comments and want     couple of things     official opposition house     bill c-30     for     this house     goes     hope     assure the house     studying his comments     house and withdrew his comments     house     this     his comment     our own house     for personal ends     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and withdrew his comments' ->

Date index: 2022-04-26
w