Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house and could she tell » (Anglais → Français) :

Could she tell us as Minister of Canadian Heritage and to the best of her knowledge—I know she is not responsible for this and has her arms full at the moment—but could she tell us if she can whether one province, her province of Ontario for example, supports this bill?

Est-ce qu'elle pourrait nous dire, comme ministre du Patrimoine, au meilleur de ses connaissances—je sais qu'elle n'est pas responsable du dossier, qu'elle en a plein les bras présentement—mais est-ce qu'elle pourrait nous dire, si elle en est capable, s'il y a une province, si sa province de l'Ontario, par exemple, appuie un tel projet de loi?


My question is for the Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue. Could she tell the House how volunteers are assisted by her department's community volunteer income tax program?

Je demande à la secrétaire parlementaire du ministre du Revenu de nous indiquer comment son ministère contribue sur ce plan, par l'entremise de son Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


She could not tell me, but she told me that she is still in consultation with Parliament.

Elle n’a pas pu me le dire, mais elle m’a dit par contre qu’elle était toujours en consultation avec le Parlement.


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


On two occasions, she has attempted to interfere in the internal affairs of this House; on one, she wrote a letter to the Chairman of the Committee to tell him who the rapporteur for this dossier had to be, and she has, secondly, insisted to the groups that the procedure should be a simple one and not a full one including codecision.

À deux reprises, elle a tenté d’interférer dans les affaires internes de cette Assemblée. Tout d’abord, elle a envoyé une lettre au président de la commission pour lui indiquer qui devait être rapporteur pour ce dossier et ensuite, elle a insisté auprès des groupes afin que la procédure soit une procédure simple et non une procédure complète incluant la codécision.


Could my colleague tell this House and could she tell the postal workers by legislating the workers back to work why this government put a wage decrease on what was proposed in the negotiations?

Ma collègue pourrait-elle dire à la Chambre et aux travailleurs postaux pourquoi, en même temps qu'il présente une loi pour forcer leur retour au travail, le gouvernement réduit l'offre salariale faite lors des négociations?


Could she tell the House what the government is doing to ensure that the Canada Labour Code would continue to protect workers in federal jurisdictions?

Pourrait-elle dire à la Chambre ce que fait le gouvernement pour que le Code canadien du travail continue de protéger les travailleurs qui relèvent du gouvernement fédéral?


Given that we have balanced budgets for the current year as well as for the next two years and given the fact that the member says we should give more money to the provinces, could she tell the House where would that money come from the things which are provided for in this budget?

Étant donné que nous avons équilibré les budgets de l'année en cours et des deux prochaines années et étant donné que la députée affirme que nous devrions donner davantage d'argent aux provinces, pourrait-elle dire à la Chambre d'où proviendra cet argent, qui servirait à payer des choses dont on s'est déjà occupé dans le budget?




D'autres ont cherché : could     could she tell     tell the house     national revenue could     perhaps she could     could just tell     she could     could not tell     just wanted     but could     question and tell     house     procedure should     committee to tell     tell this house and could she tell     the canada     provinces could     house and could she tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and could she tell' ->

Date index: 2024-01-26
w