Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hosted almost 100 representatives " (Engels → Frans) :

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État ...[+++]


This morning in the Senate foyer, we hosted almost 100 representatives from different groups who dedicate their lives to ensuring that children and youth realize their potential.

Ce matin, dans le foyer du Sénat, nous avons accueilli près d'une centaine de représentants de différents groupes qui ont passé leur vie à s'assurer que les enfants et les jeunes réalisent leur potentiel.


Clair and another member of the Reform Party represent almost half of the voters in the province of Ontario and 100 Liberals represent the other half, which shows the great distortion in our electoral system.

Clair, et un autre député réformiste représentent près de la moitié de l'électorat ontarien, alors que 100 libéraux en représentent l'autre moitié, ce qui montre bien la grande distorsion qui existe dans notre système électoral.


While around 100 000 refugees are annually resettled to the US, Canada, Australia, Brazil and Chile, resettlement is scarcely used in Europe: currently, 10 Member States carry out resettlement, which represents a total number of only 4 500 refugees annually hosted by the EU.

Si 100 000 d'entre eux environ le sont aux États-Unis, au Canada, en Australie, au Brésil et au Chili, cette procédure est peu utilisée en Europe: à l'heure actuelle, 10 États membres pratiquent la réinstallation, de sorte que l'Union européenne n'accueille au total que 4 500 réfugiés par an.


Hon. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, two weeks ago, almost 100 representatives of organizations from Brome—Missisquoi and surrounding areas had an opportunity to speak at regional meetings I organized in Orford with colleagues from this House and the other place.

L'hon. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, près d'une centaine de représentants d'organismes de Brome—Missisquoi et des régions environnantes ont pu se faire entendre, il y a deux semaines à Orford, alors que j'organisais des rencontres régionales en compagnie de mes collègues députés et sénateurs.


G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),

G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),


G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),

G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),


We spend almost DEM 100 billion of our petty cash on agriculture every year. That, indeed, represents half of the European budget.

Nous dépensons la bagatelle de 100 milliards de marks allemands par an pour l’agriculture, ce qui représente la moitié du budget de l’Union.


In 1911, 84 years ago, almost 100 years ago, the United States capped its system of representative democracy with 435 representatives in Congress and 100 senators.

En 1911, il y a 84 ans, pratiquement un siècle, les États-Unis ont plafonné leur système de démocratie représentative en prévoyant un Congrès formé de 435 représentants et de 100 sénateurs.


As you know, the 250-page document under consideration amends almost 100 pieces of federal legislation and creates a host of new agencies, organizations and positions, and a whole series of reporting structures that are different than we have experienced in the past.

Comme vous le savez, le document de 250 pages que vous êtes chargé d'étudier modifie presque cent lois fédérales et crée quantité de nouveaux organismes, agences et postes, et toute une série de structures de reddition de comptes qui sont différentes de ce que nous avons connu jusqu'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hosted almost 100 representatives' ->

Date index: 2022-02-07
w