As far as the subsidies which the horticultural firms could obtain in addition to the abovementioned guarantee schemes are concerned, the Commission would like to point out that additional aid under other existing schemes is not forbidden, as long as the maximum intensities set out in the agricultural guidelines are respected.
S’agissant des subventions que les entreprises d’horticulture pourraient obtenir outre le régime de garanties susmentionné, la Commission voudrait indiquer qu’une aide complémentaire au titre d’autres programmes n’est pas exclue pour autant que les intensités maximales précisées dans les lignes directrices agricoles soient respectées.