Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «horror seeing the two burnt taliban » (Anglais → Français) :

They have two main disadvantages. First, when they are burnt, they emit pollutants and the greenhouse gases that are causing climate change. Second, countries without adequate reserves of fossil fuels - especially oil - are facing increasing risks to the security of their energy supplies.

Ces sources d'énergie ont deux inconvénients principaux: premièrement, leur combustion produit des substances polluantes et des gaz à effet de serre qui sont à l'origine du changement climatique; deuxièmement, les pays qui ne disposent pas de réserves suffisantes de combustibles fossiles - de pétrole, en particulier - sont confrontés à des risques croissants quant à la sécurité de leur approvisionnement en énergie.


Based on information confirming that the two entries refer to the same entity, the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee decided on 21.10.2008 to consolidate the relevant information contained in both entries in the present entry.

Se fondant sur des renseignements confirmant que les deux mentions se réfèrent à la même entité, le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban a décidé, le 21.10.2008, de regrouper dans la présente mention les renseignements pertinents contenus dans les deux mentions.


1. Strongly condemns the brutal massacre of schoolchildren perpetrated by Pakistani Taliban splinter group Tehreek-e-Taliban (TTP) as an act of horror and cowardice, and expresses its condolences to the families of the victims of the Peshawar school attack and its support to the people and the authorities of Pakistan;

1. condamne fermement le massacre brutal d'écoliers perpétré par la branche des talibans pakistanais appelée Tehrik-e Taliban (TTP), qu'il considère comme un acte horrible de la plus grande lâcheté, et adresse ses condoléances aux familles des victimes de l'attaque sur l'école de Peshawar ainsi que son soutien au peuple et aux autorités du Pakistan;


I am not just referring to the horror of seeing the two burnt Taliban bodies – or so-called Taliban, because in the end they are all considered such – but am referring to the absence of lawfulness and lack of rules, seen, for example, in the prison at Bagram, where the Taliban are being held with no system of checks.

Je ne pense pas uniquement à l’horreur des deux corps de Talibans - ou prétendus Talibans, car en définitive ils sont tous censés en être - brûlés, mais à l’absence de légalité et de règles constatée, par exemple, dans la prison de Bagram où les Talibans sont détenus sans aucun système de contrôle.


I am not just referring to the horror of seeing the two burnt Taliban bodies – or so-called Taliban, because in the end they are all considered such – but am referring to the absence of lawfulness and lack of rules, seen, for example, in the prison at Bagram, where the Taliban are being held with no system of checks.

Je ne pense pas uniquement à l’horreur des deux corps de Talibans - ou prétendus Talibans, car en définitive ils sont tous censés en être - brûlés, mais à l’absence de légalité et de règles constatée, par exemple, dans la prison de Bagram où les Talibans sont détenus sans aucun système de contrôle.


We shouldn't be surprised that in one of the areas of intense activity, as far as Taliban extremist activities is concerned, where we see everything from girls going to school having acid thrown into their faces, schools being burnt down, elderly women being decapitated, the intentional slaughter of children.I mean, we are dealing with a demented and perverted force—being the extremist Taliban element—and they are very active in this area where Canadians have paid a high price.

Il ne faut pas nous surprendre que dans l'une des régions où les activités des extrémistes talibans sont les plus intenses, où de jeunes écolières se font jeter de l'acide au visage, où des écoles sont brûlées, où de vieilles femmes sont décapitées, où des enfants sont assassinés à dessein.N'oublions pas qu'il s'agit d'une force démente et perverse, celle des talibans, et qu'ils sont très actifs dans cette région, où les Canadiens en paient le gros prix.


– (EL) Mr President, Commissioner, I wish to express in the strongest terms my horror and disgust at what has been happening over the last two years in the northern provinces of Nigeria, where Islamic fundamentalists have imposed Sharia law over and above the laws of the country and international law.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à exprimer de la manière la plus énergique qui soit mon horreur et mon dégoût face aux événements qui se déroulent depuis deux ans dans les provinces du nord du Nigéria, où les fondamentalistes islamiques impose la sharia au-dessus du droit national et international.


– Mr President, the civilised world has been shocked by the recent edict of the leader of the Taliban, Mullah Omar, that the two statues of the Buddha in Bamiyan should be destroyed because they were idolatrous and unislamic.

- (EN) Monsieur le Président, le monde civilisé a été choqué par le récent décret du leader des Talibans, Mullah Omar, imposant la destruction des deux statues de Bouddhas à Bamiyan en raison de leur caractère idolâtrique et non islamique.


Indeed, for most of its history our continent has been torn apart by bloody conflicts culminating in the horrors of two world wars.

En effet, pendant la plus grande partie de son histoire notre continent a été déchiré par des conflits sanglants qui ont atteint leur paroxysme avec les horreurs de deux guerres mondiales.


Shortly after the end of World War Two Europe was marked by two traumatic experiences: the horror of that War and the threat of the Cold War.

Peu après la fin de la deuxième guerre mondiale, l'Europe vivait un double traumatisme : la peur de la guerre et la menace de la guerre froide.




D'autres ont cherché : facing     they are burnt     al-qaida and taliban     act of horror     pakistani taliban     horror     horror of seeing     two burnt     two burnt taliban     schools being     schools being burnt     far as taliban     terms my horror     what has been     world has been     taliban     horrors     continent has been     horror seeing the two burnt taliban     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horror seeing the two burnt taliban' ->

Date index: 2021-03-20
w