Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "horrific iraq-iran conflict where hundreds " (Engels → Frans) :

Failure or inaction could, and I expect would, lead to a thermonuclear exchange of the kind that would make the death toll from previous wars in the region — including the horrific Iraq-Iran conflict where hundreds of thousands died — look like a walk in the park by comparison.

L'échec ou l'inaction pourraient conduire, et je crois que ce serait le cas, à un affrontement thermonucléaire en comparaison duquel les pertes de vies humaines attribuables aux guerres dans la région, y compris l'horrible conflit entre l'Irak et l'Iran qui a fait des centaines de milliers de morts, sembleraient insignifiantes en comparaison.


D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunt ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des ...[+++]


R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ...[+++]


6. Is concerned about the spill-over of violence from the conflict in Syria into Iraq, where jihadist rebels linked to ISIS have risen to prominence; calls on the Government of Iraq to do its utmost to prevent fighters from crossing from or into Syria and to stop any arms transfers from Iran that may be taking place across Iraqi borders or airspace;

6. s'inquiète du débordement de la violence du conflit syrien en Iraq, où les djihadistes en lien avec l'EIIL ont pris le dessus; exhorte le gouvernement iraquien à faire tout son possible pour empêcher les combattants de passer la frontière depuis ou vers la Syrie et de stopper les transferts d'armes depuis l'Iran qui, pour avoir lieu, franchissent éventuellement les frontières iraquiennes ou passent par son espace aérien;


It is leading us into conflict; conflict with Russia, where in essence – according to the newspapers – the cold war has started, conflict with Iran and conflict with Iraq.

Elle nous mène au conflit: conflit avec la Russie, où, pour l’essentiel - selon la presse -, la guerre froide a commencé, conflit avec l’Iran et conflit avec l’Irak.


We see the conflict with Iran, and the war in Iraq, but we also see conflict with OPEC countries where we would not have thought that such developments would occur.

Nous observons le conflit avec l’Iran, la guerre en Irak, mais nous observons également un conflit avec certains pays de l’OPEP où nous n’aurions jamais pensé qu’une telle situation se produirait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horrific iraq-iran conflict where hundreds' ->

Date index: 2021-10-19
w