Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honoured yesterday asked " (Engels → Frans) :

The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the honourable senator asked me as recently as yesterday whether the department had any intention to issue a directed contract with respect to the Sea King helicopter replacement.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'honorable sénateur m'a demandé pas plus tard qu'hier si oui ou non le ministère avait l'intention d'octroyer un marché prescrit pour le remplacement des hélicoptères Sea King.


Senator Austin: As I said in answer to the same question yesterday asked by the Honourable Senator St. Germain, I do not speak for the government.

Le sénateur Austin: Comme je l'ai dit en répondant à la même question hier, je parraine ce projet de loi, mais je ne parle pas au nom du gouvernement.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I believe the honourable senator asked me the same question yesterday afternoon.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois que le sénateur m'a posé la même question hier après-midi.


I would, though, like to ask the Commissioner present to enlighten this House as to why the Commission, despite my having had a meeting with a Commission representative only yesterday, did not inform me or the honourable Members of this House about this report.

Je souhaiterais cependant demander à M. le commissaire, ici présent, d'expliquer à l'Assemblée pourquoi la Commission ne m'a pas informée ou n'a pas informé mes collègues de l'existence de ce rapport, alors qu'hier encore, j'étais en discussion avec un représentant de la Commission.


One of the proudest possessions that I have came to me from Keith Davey during the GST debate when Senator MacEachen, whom we honoured yesterday, asked Keith to organize something to bolster our spirits.

Pendant le débat sur la TPS, le sénateur MacEachen, à qui nous avons rendu hommage hier, avait demandé à Keith d'organiser quelque chose pour nous remonter le moral.


Honourable senators, when my honourable friend asks me to admit that the government and its lawyers were part and parcel of the process from the beginning, I have to say, as I said yesterday, that the reason that lawyers are in court in Montreal is that the Government of Canada, the RCMP and others have been sued by the plaintiff.

Honorables sénateurs, mon honorable collègue me demande de reconnaître que le gouvernement et ses avocats ont participé à l'enquête depuis le début, mais, comme je l'ai dit hier, s'il y a des avocats devant les tribunaux à Montréal, c'est parce que le gouvernement du Canada, la GRC et d'autres font l'objet d'un procès intenté par le demandeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honoured yesterday asked' ->

Date index: 2024-03-30
w