Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
French terry
French terry cloth
Give the devil his due
Honors degree
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours list
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Pile fabric
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
Terry
Terry cloth
Terry fabric
Terry fabric made of cotton
Terry towelling
Terry towelling and similar terry fabrics of cotton
Woven terry fabric

Vertaling van "honourable terry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric

coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge


terry cloth [ terry fabric | terry ]

tissu éponge [ tissu-éponge | éponge ]


terry fabric made of cotton | terry towelling

tissu de coton bouclé du genre éponge


terry towelling and similar terry fabrics of cotton

tissus de coton bouclés du genre éponge


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


French terry cloth | French terry

tissu bouclette | bouclette | jersey bouclette | éponge stretch


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples met this day at 9:05 a.m. in room 160-S, Centre Block, the Acting Deputy Chair, the Honourable Terry Stratton presiding.

Le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones se réunit aujourd'hui à 9 h 05, dans la pièce 160-S de l'édifice du Centre, sous la présidence de l'honorable Terry Stratton (vice-président suppléant).


The Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament met this day, in camera, at 9:34 a.m., in room 356-S, Centre Block, the deputy chair, the Honourable Terry Stratton, presiding.

Le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement se réunit aujourd'hui, à huis clos, à 9 h 34, dans la pièce 356-S de l'édifice du Centre, sous la présidence du vice-président, l'honorable Terry Stratton (vice- président).


The Honourable Marjory LeBreton The Honourable Gerald J. Comeau The Honourable Terry Stratton The Honourable Joan Fraser The Honourable Joan Cook

L'honorable Marjory LeBreton L'honorable Gerald J. Comeau L'honorable Terry Stratton L'honorable Joan Fraser L'honorable Joan Cook


The Honourable Terry M. Mercer The Honourable Wilfred P. Moore The Honourable Pierre Clause Nolin The Honourable William Rompkey The Honourable Peter A. Stollery The Honourable Marilyn Trenholme Counsell

L’honorable Terry M. Mercer L’honorable Wilfred P. Moore L’honorable Pierre Clause Nolin L’honorable William Rompkey L’honorable Peter A. Stollery L’honorable Marilyn Trenholme Counsell


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, I too should like to start by taking my turn to thank our general rapporteur, Terry Wynn, all my honourable friends on the Committee on Budgetary Control and the committee secretariat for their cooperation and support during the preparation of this report.

- (EL) Monsieur le Président, moi aussi, je voudrais commencer par remercier notre rapporteur général, M. Terry Wynn, tous mes amis de la commission du contrôle budgétaire et le secrétariat de la commission, pour leur coopération et leur soutien durant la préparation de ce rapport.


– (EL) Mr President, I too should like to start by taking my turn to thank our general rapporteur, Terry Wynn, all my honourable friends on the Committee on Budgetary Control and the committee secretariat for their cooperation and support during the preparation of this report.

- (EL) Monsieur le Président, moi aussi, je voudrais commencer par remercier notre rapporteur général, M. Terry Wynn, tous mes amis de la commission du contrôle budgétaire et le secrétariat de la commission, pour leur coopération et leur soutien durant la préparation de ce rapport.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 30, 1997, by the Honourable Terry Stratton regarding changes to the Canada Pension Plan budget for promotion and advertising, and I have a response to a question raised in the Senate on November 26 by the Honourable Terry Stratton regarding the purpose of the surplus in the employment insurance reserve account.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question que l'honorable sénateur Terry Stratton a posée au Sénat le 30 octobre 1997 au sujet de changements envisagés au budget de promotion et de publicité du Régime de pensions du Canada. J'ai aussi la réponse à une question que l'honorable sénateur Terry Stratton a posée au Sénat le 26 novembre, concernant l'objet de l'excédent accumulé dans l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable terry' ->

Date index: 2025-03-01
w