Generally, honourable senators, it is an affront to our institution for a piece of legislation to be sent to us when it is clear on its face that one committee — in fact, the entire Senate — could not possibly deal adequately, and in the manner with which we are expected to deal with that type of legislation, in the time that is available.
De façon générale, il s'agit d'un affront à notre institution que de nous soumettre une mesure législative lorsqu'il est évident qu'un seul comité — en fait que le Sénat en entier — ne peut pas étudier cette mesure adéquatement, ni de la façon dont on s'attend à ce que nous le fassions, dans les délais dont nous disposons.