Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senator whelan would " (Engels → Frans) :

− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


Hon. C. William Doody: Honourable senators, perhaps the Honourable Senator Whelan would accept another question?

L'honorable C. William Doody: Honorables sénateurs, le sénateur Whelan voudra peut-être répondre à une autre question.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Whelan, P.C., seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, for the second reading of Bill C-216, An Act to amend the Broadcasting Act (broadcasting policy).-(Honourable Senator Gauthier).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Whelan, c.p., appuyée par l'honorable sénateur Losier-Cool, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-216, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion (politique canadienne de radiodiffusion).-(L'honorable sénateur Gauthier).


Resuming the debate on the motion of the Honourable Senator Whelan, P.C., seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, for the second reading of Bill C-216, to amend the Broadcasting Act (broadcasting policy).-(Honourable Senator Bolduc).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Whelan, c.p., appuyée par l'honorable sénateur Losier-Cool, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-216, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion (politique canadienne de radiodiffusion.).-(L'honorable sénateur Bolduc).


If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.

Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.


Before going on, I would like to welcome a very important delegation from the French Senate, headed by its President, Mr Christian Poncelet, who do us the honour of visiting Parliament.

- Je voudrais, avant de poursuivre, saluer une très importante délégation du Sénat français avec, à sa tête, son président, M. Christian Poncelet, qui nous font l’honneur d’une visite.


One thing we have to argue with them, and it was reflected in the article from which the honourable Member, Mr Elles, quoted, is that unilateralism today as advocated by some Republicans, but not all Republicans to be fair to Senator Logan, is a policy, to borrow from Irish history of “ourselves alone” that would be as disastrous for the world as it was after the First World War.

Un argument dont nous devons les convaincre, et ce point était reflété dans l'article cité par M. Elles, est que l'unilatéralisme actuellement défendu par certains républicains - pas tous, soyons honnêtes envers M. Logan - est une politique qu'on pourrait comparer au "ourselves alone" (nous seuls), pour faire un parallèle avec l'histoire irlandaise, et qui serait aussi désastreuse pour le monde qu'elle ne l'a été après la première Guerre mondiale.


The names of the Honourable Senators Watt, Whelan, Bacon, Rompkey and Perrault substituted for those of the Honourable Senators Whelan, Losier-Cool, Maheu, Gigantès and De Bané (April 14).

Les noms des honorables sénateurs Watt, Whelan, Bacon, Rompkey et Perrault substitués à ceux des honorables sénateurs Whelan, Losier-Cool, Maheu, Gigantès et De Bané (14 avril).


The Honourable Senator Whelan, P.C., was introduced between the Honourable Senator Fairbairn, P.C., and the Honourable Senator Milne, and having presented Her Majesty's Writ of Summons it was read by one of the Clerks at the Table as follows:-

L'honorable sénateur Whelan, c.p., est présenté, accompagné par l'honorable sénateur Fairbairn, c.p., et par l'honorable sénateur Milne, et il remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le bref est lu par un des greffiers au bureau, comme il suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator whelan would' ->

Date index: 2022-04-23
w