Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member think this would really help " (Engels → Frans) :

So I would suggest that if there's any way the bureau could provide this committee with not just a series of anecdotes but some significant studies that have been done to show that there is indeed a problem in Canada with deceptive marketing on a wide scale or that there is indeed a problem with abuse of dominance warranting such a massive increase in these penalties, I think they would really help the committe ...[+++]

Si donc il était de quelque façon possible au bureau de fournir au comité non pas simplement une série d'anecdotes mais bien des études sérieuses montrant qu'il existe bel et bien au Canada un problème de pratiques commerciales trompeuses sur une grande échelle ou un problème d'abus de position dominante qui mériterait une telle augmentation des pénalités imposées, alors je pense que cela aiderait beaucoup le comité.


Therefore, I would plead with the honourable Members to support these proposals without amendment because I think they are really good for the position of the European Union in world affairs.

Je recommande donc aux députés de soutenir ces propositions sans amendement parce que je pense qu’elles sont vraiment positives pour la position de l’Union européenne dans les affaires mondiales.


On the question of Bloc Quebecois members and people who regard themselves as belonging to a separate collectivity, that is of being loyal to what they hope will eventually become an independent Quebec and their ability to swear, in good conscience, an oath like this, does the hon. member think there would be any kind of crisis of conscience or difficulty for them in swearing such an oath?

En ce qui concerne les députés du Bloc québécois et les gens qui se considèrent comme appartenant à un groupe distinct, qui sont loyaux à ce qui, espèrent-ils, deviendra un jour un Québec indépendant, et en ce qui concerne leur capacité de prêter un serment comme celui-ci en toute bonne conscience, le député croit-il qu'ils auraient un problème de conscience ou de la difficulté à prêter pareil serment?


clearly and carefully defining conflicts of interest for members of Local Action Groups, which would help allay most of the criticism about the implementation of LEADER; in order to increase transparency and improve public scrutiny and information, building up information on what Local Action Groups really represent and on their activities and tangible achievements in the different municipalities, etc. and, to ...[+++]

de définir clairement et soigneusement les conflits d'intérêt pour les membres des groupes d'action locale, et remédier ainsi à une grande partie des critiques dont fait l'objet la mise en œuvre de LEADER; afin d'accroître la transparence et de renforcer le contrôle public et l'information des citoyens, de viser à développer l'information sur ce que sont vraiment les groupes d'action locale, sur leurs activités, sur leurs résultats concrets dans les différentes communes etc.; de préparer, pour ce faire, des conférences, des séminair ...[+++]


I would really like the new Member States, particularly Romania and Bulgaria in this case, to make the best use of the Cohesion Fund. Certainly we must prioritise rail transport wherever possible, which will then help us avoid major problems later on in terms of environmental requirements and the risks of congestion on European ...[+++]

Je voudrais beaucoup que les nouveaux États membres, particulièrement la Roumanie et la Bulgarie en l’occurrence, utilisent au mieux le Fonds de cohésion et il est vrai qu’il faut, dans toute la mesure du possible, privilégier les transports ferroviaires, qui nous éviteront ensuite des problèmes majeurs au regard des exigences environnementales et des risques de congestion sur les autoroutes européennes.


I would really like the new Member States, particularly Romania and Bulgaria in this case, to make the best use of the Cohesion Fund. Certainly we must prioritise rail transport wherever possible, which will then help us avoid major problems later on in terms of environmental requirements and the risks of congestion on European ...[+++]

Je voudrais beaucoup que les nouveaux États membres, particulièrement la Roumanie et la Bulgarie en l’occurrence, utilisent au mieux le Fonds de cohésion et il est vrai qu’il faut, dans toute la mesure du possible, privilégier les transports ferroviaires, qui nous éviteront ensuite des problèmes majeurs au regard des exigences environnementales et des risques de congestion sur les autoroutes européennes.


This is what I think makes it really necessary that the Commission should, by its approach, more firmly constrain the Member States to pursue a coherent policy towards Africa, which will enable us to abandon these contradictions and secure that continent a better future than it would have otherwise.

C’est ce qui, à mon sens, rend vraiment nécessaire, dans l’approche de la Commission, des mesures contraignant plus fermement les États membres à suivre une politique cohérente vis-à-vis de l’Afrique, ce qui nous permettra d’abandonner ces contradictions et d’assurer à ce continent un avenir meilleur que ce qu’il serait sans ces mesures.


I furthermore call on you to inform the Member States – I'm sorry, but can I point out to the gentleman from Directorate-General III that it really would be helpful if you were to let Mrs Wallström listen for a bit? Yes, I am happy to wait a moment.

Je vous demande en outre de dire aux États membres, clairement et sans équivoque - .excusez-moi, cher collègue de la direction générale III, il serait vraiment utile que vous laissiez Mme Wallström écouter un moment, je peux attendre un instant.


If we were to make public that we will quit bombing in say 5, 10 or 15 days, does the hon. member think this would really help NATO or would it help Milosevic?

Si nous devions déclarer publiquement que les bombardements cesseront dans 5, 10 ou 15 jours, le député croit-il que cela aiderait vraiment l'OTAN plutôt que Milosevic?


If the public could see us engaged in a meaningful debate on this, I think it would really help that problem.

Si le public pouvait nous voir nous lancer dans un débat de fond à ce sujet, je crois que le problème se réglerait.




Anderen hebben gezocht naar : have been done     think     would     they would really     would really help     honourable members     because i think     they are really     what they hope     hon member     hon member think     think there would     hope will eventually     interest for members     this     which would     action groups really     which would help     which will then     new member     bulgaria in     would really     will then help     better future than     constrain the member     what i think     than it would     makes it really     inform the member     really would     it really     would be helpful     think this would     think it would     hon member think this would really help     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member think this would really help' ->

Date index: 2021-11-06
w