Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member say anything " (Engels → Frans) :

I did not hear the hon. member say anything about the problem facing the families.

Jamais je n'ai entendu le député d'en face faire quelque allusion que ce soit aux problèmes que vivent les familles.


I say that anything the hon. member says is nothing more than Reform rubbish.

À mon avis, tout ce que la députée peut dire ne sont que des sottises réformistes.


The hon. member says that the charter of rights will apply. Why is that addendum added to the application of the charter of rights if it does not mean anything?

Le député dit que les droits reconnus par la Charte s'appliqueront, mais pourquoi ajoute-t-on cet addenda concernant l'application de la charte des droits s'il ne signifie rien?


– (HU) Madam President, today, there have been two debates in Parliament the subjects of which were based on the reports of my fellow Members – on these I congratulate them – and in which it is truly difficult to say anything new, since the situation is almost unchanged and, in a certain sense, has even become worse over the past years.

– (HU) Madame la Présidente, aujourd’hui, il y a eu deux débats au Parlement dont les sujets étaient basés sur les rapports de mes collègues, pour lesquels je les félicite, et dans lesquels il est vraiment difficile de dire quoi que ce soit de neuf, puisque la situation est quasi inchangée et, dans un certain sens, s’est même dégradée ces dernières années.


So, to the extent that the present state of the proposal which is made by the Council is even weakening the Commission proposal, we cannot say anything to you, honourable Members of Parliament, but that we trust that we are up to the demands of the situation; and the demands of the situation are that we need very strong surveillance, very strong governance.

Par conséquent, dans la mesure où la proposition actuelle faite par le Conseil affaiblirait encore celle de la Commission, nous ne pouvons rien vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, mais nous sommes prêts à faire face aux exigences de la situation et ces exigences sont que nous avons besoin d’une très forte surveillance, d’une très forte gouvernance.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, why should Canadians believe anything that hon. member says when last night he said Canadians should believe Chuck Guité, but a few months ago he said that the only person who believes Chuck Guité is Chuck Guité, and Chuck Guité's testimony is not credible.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, comment les Canadiens peuvent-ils croire le député alors qu'hier soir il a dit que les Canadiens devraient croire Chuck Guité, après avoir affirmé il y a quelques mois que la seule personne qui croit Chuck Guité est Chuck Guité et que le témoignage de Chuck Guité n'est pas crédible?


Mr Chairman, it is sad when a Member of the European Parliament imagines that in a democracy one can say anything without having verified whether it is correct.

Monsieur le Président, il est malheureux qu’un député européen imagine que, dans une démocratie, on puisse dire ce que l’on veut sans vérifier si cela est exact.


Although I do not wish to say anything about the legal basis, on which I can do no other than agree with Mr Kirkhope, Members of this House are getting the impression that cooperation between the Member States on the one hand and the European Union – with which Switzerland has been in negotiations – on the other is not all that our constituents have a right to expect.

Bien que je ne souhaite pas évoquer la base juridique, pour laquelle je ne peux que partager l’avis de M. Kirkhope, les députés de cette Assemblée estiment que la coopération entre les États membres et l’Union européenne - avec laquelle la Suisse est en négociations - n’est pas la seule chose que nos électeurs sont en droit d’attendre.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I regret that I am unable to say anything other that what I have already said, but nevertheless I have taken full note of the Member’s comments.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je suis au regret de ne pas pouvoir répondre autre chose que ce que j’ai déjà dit, mais je prends bonne note malgré tout des commentaires de l’honorable député.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, is the hon. member saying he recommended a project and he did not do anything about it?

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député est-il en train de dire qu'il a recommandé un projet et qu'il n'a rien fait?




Anderen hebben gezocht naar : hon member     member say anything     nothing more than     hon member says     say that anything     not mean anything     fellow members     say anything     honourable members     cannot say anything     member says     canadians believe anything     sad     member     can say anything     other than     between the member     have already said     hon herb gray     not do anything     hon member say anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member say anything' ->

Date index: 2023-07-06
w