Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member read again " (Engels → Frans) :

I suggest that the hon. member and all other hon. members read chapter 11 of this excellent book, which will enlighten everyone.

Je suggère à l'honorable député et à tous les autres députés de lire le chapitre ll de cet excellent livre et cela éclairera tout le monde.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is again abusing the process and privileges of the House by making assertions that are totally unwarranted in light of the investigation that was completed with charges against one individual who is not an employee of the government or a member of a minister's staff or connected in that capacity with ministers or MPs.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, une fois de plus, la députée abuse du processus et des privilèges de la Chambre des communes en faisant des affirmations tout à fait injustifiées compte tenu de l'enquête au terme de laquelle des accusations ont été portées contre une seule personne, qui n'est ni employé du gouvernement ni membre du personnel d'un ministre ni relié par des liens professionnels à des ministres ou à des députés.


The motion before the House, which the hon. member read again into the record, is not the resignation of the minister but the motion to go before the Standing Committee on Procedure and House Affairs.

La motion dont la Chambre a été saisie, que le député a déjà fait consigner au compte rendu, ne porte pas sur la démission du ministre mais sur la possibilité de consulter le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.


Mr President, I should just like to thank the rapporteur and the Members once again for their excellent work, and to say that we are looking forward to a first-reading agreement.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens simplement à remercier à nouveau le rapporteur et les députés pour leur excellent travail et à dire que nous espérons bien obtenir un accord en première lecture.


I am pleased that the Directive was approved during the first reading in the European Parliament. But on the other hand, I am saddened that MEPs from the new member countries again failed to gain enough support.

Je suis ravie que la directive ait été approuvée en première lecture au sein du Parlement européen, mais, par ailleurs, je suis déçue que les députés des nouveaux pays membres n’aient une fois de plus pas obtenu un soutien suffisant.


We in the Socialist Group in the European Parliament have to concede that we have not achieved everything we would have liked, and to those who are now screaming again that this is now in fact the Constitution – I read in some British newspapers that a few of our fellow Members are asserting that this is essentially the Constitution – I must unfortunately say that they have neither read the Constitution, nor have they read this Tre ...[+++]

Au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous devons reconnaître ne pas avoir concrétisé tout ce que nous aurions voulu, et à ceux qui s'insurgent aujourd'hui contre le fait qu'il s'agisse en fait de la constitution – j'ai lu dans quelques journaux britanniques que certains de nos collègues affirment que c'est essentiellement la constitution –, je suis au regret de devoir leur dire qu'ils n'ont lu ni la constitution, ni le traité.


However, the Rapporteur stresses the need to table again in second reading Parliament´s amendment 39, which relates to the establishment of a help-desk to assist non-governmental organisations especially from the new Member States, to elaborate their projects, to liase with other partners and to use and benefit from the Daphne acquis.

Le rapporteur souligne néanmoins qu'il importe de déposer à nouveau, en deuxième lecture, l'amendement 39, qui concerne la mise en place d'un service d'assistance chargé d'aider les organisations non gouvernementales, en particulier dans les nouveaux États membres, à élaborer leurs projets, à établir des contacts avec des partenaires ainsi qu'à tirer profit de l'acquis de Daphné.


We are in a rather special situation in the sense that the committee in the second reading was even able to improve on the results of the first reading, and this is due – thanks again to the committee members – to the adopted amendment, which combined the best aspects of the first reading and the Council’s common position.

Nous sommes dans une situation un peu particulière : en deuxième lecture, la commission de l’environnement a même été en mesure d’améliorer un peu le résultat de la première lecture, et ceci - le mérite en revient encore une fois aux membres de la commission - grâce à l’amendement retenu qui combinait les meilleurs aspects de la première lecture et de la position commune du Conseil.


There are exactly four potential clients for this thing in Victoria- The Speaker: The hon. minister (1500 ) Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, let me assure the hon. member yet again that we are looking at all aspects of this move.

À Victoria, il y a exactement quatre clients possibles pour ce service . Le Président: La ministre a la parole (1500) L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de rassurer le député encore une fois en lui disant que nous étudions tous les aspects de ce déménagement.


I say to the hon. member, read Beauchesne, read the standing orders, read the Order Paper and then members who propose initiatives like this will know that those tools exist already.

Je conseille à la députée de lire Beauchesne, le Règlement et le Feuilleton. Les députés qui proposent des initiatives semblables constateront que ces moyens existent déjà.




Anderen hebben gezocht naar : hon member     hon members read     member is again     hon member read     member read again     the members     members once again     other hand     new member     first reading     member countries again     our fellow members     read     now screaming again     second reading     table again     committee members     thanks again     member yet again     paper and then     hon member read     hon member read again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member read again' ->

Date index: 2021-06-19
w