Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member for winnipeg north would acknowledge " (Engels → Frans) :

The Speaker: First, to the hon. member who has just spoken, the hon. member for Winnipeg North Centre, if I did find a prima facie case for a question of privilege, then I would of course invite the hon. member to make a motion, but the motion is not in order right now.

Le Président: Je signale à la députée de Winnipeg-Nord-Centre que, si je constatais qu'il s'agit d'une question de privilège fondée à première vue, je l'inviterais certainement à présenter une motion, mais que pour le moment cette motion n'est pas recevable.


The Deputy Speaker: Is there unanimous consent to allow the hon. member for Winnipeg North Centre and the hon. member for Churchill River to make remarks in accordance with the guidelines of a normal 10 minute speech and 5 minutes questions and comments, then the debate would terminate?

Le vice-président: Y a-t-il unanimité pour autoriser la députée de Winnipeg-Centre-Nord et le député de Rivière Churchill à faire des interventions conformément aux lignes directrices habituelles, soit un discours de 10 minutes et une période de questions et d'observations de cinq minutes? Le débat se terminerait là.


The Speaker: I will take the question of privilege from the hon. member for Winnipeg North Centre, and I would ask the hon. member to give me notification at least one hour ahead of time.

Le Président: Je vais donc entendre la question de privilège de la députée de Winnipeg-Centre-Nord et je demanderais à la députée de Burlington de me donner au moins une heure de préavis.


Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, I think the hon. member for Winnipeg North would acknowledge that at least a portion of the idea that she is suggesting is drawn from experience in other countries, most particularly in the United States.

L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, je pense que la députée de Winnipeg-Nord reconnaîtrait qu'au moins une partie de l'idée dont elle fait état provient de l'expérience vécue dans d'autres pays, tout particulièrement aux États-Unis.


In reference to the practices established under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), it is widely acknowledged that the lack of transparency in the dispute settlement mechanisms established in most of the existing BITs of the Member States of the Union would constitute as such an incompatibility with Union law.

Eu égard aux pratiques mises en place dans le cadre de l'accord nord-américain de libre-échange (NAFTA), il est largement reconnu que le manque de transparence des mécanismes de règlement des différends prévus dans la plupart des traités bilatéraux existants des États membres de l'Union est incompatible avec le droit de l'Union.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before we go to the next question, which would be the hon. member for Winnipeg Centre, we have a supplementary for the hon. member for Winnipeg North Centre which I missed.

Le président suppléant (M. McClelland): Avant de passer à la question suivante, celle du député de Winnipeg-Centre, je donne la parole à la députée de Winnipeg-Centre-Nord pour une question complémentaire que j'ai omise.




Anderen hebben gezocht naar : then     hon member     member for winnipeg     for winnipeg north     then i would     comments then     debate would     least one hour     privilege from     i would     drawn from     winnipeg north would     north would acknowledge     member     under the north     union would     widely acknowledged     before     which would     hon member for winnipeg north would acknowledge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for winnipeg north would acknowledge' ->

Date index: 2022-06-01
w