Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "hon colleagues who supported this bill willingly and enthusiastically—we were told " (Engels → Frans) :

Hon. members will recall that, at the time of the introduction of Bill C-23 we considered recently—and allow me again to thank all my hon. colleagues who supported this bill willingly and enthusiastically—we were told “We cannot recognize same sex partners in this omnibus bill because, in the area of immigration, they cannot be recognized in the sam ...[+++]

On se rappelle qu'au moment du dépôt du projet de loi C-23, dont nous avons été saisis récemment à la Chambre—j'en profite à nouveau pour remercier tous mes collègues qui ont appuyé ce projet de loi dans l'allégresse et l'enthousiasme—, on nous avait dit: «Nous ne pouvons pas reconnaître les conjoints de même sexe à l'intérieur de ce ...[+++]


I would also encourage all of my hon. colleagues to support this bill at third reading, so that we may have a day to honour those who have contributed so greatly to our society, history, economy and conservation efforts.

J'incite tous mes collègues à appuyer le projet de loi à l'étape de la troisième lecture pour que nous puissions instituer une journée visant à rendre hommage aux gens qui ont grandement contribué à l'essor de notre société, à sa prospérité, à la grandeur de notre histoire et aux efforts pour conserver notre patrimoine.


We will be voting for this bill, but we do hope that our hon. colleague who introduced the bill will remember the tacit understanding concerning the amendments my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had brought forward to create a third category of natural products and ensure control over the manufacturing, scientific safety and labelling of the products, because we feel the labelling requirements found in the Natural Health Products Regulations are important and justified.

Nous voterons en faveur de ce projet de loi, mais nous espérons que notre honorable collègue qui le présente se souviendra de l'accord tacite sur les amendements—qui était entendu dans ce projet de loi—que mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a proposés pour qu'une troisième catégorie concernant les produits naturels soit créée et que nous puissions avoir un contrôle sur la fabrication, l'innocuité scientifique et l'étiquetage, parce que les obligations en regard de l'affichage contenues dans le Règlement sur les produits de sant ...[+++]


I will not be supporting the legislation and I encourage my colleagues to oppose it (1915) Mr. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, CPC): Mr. Speaker, I thank hon. colleagues who have supported this bill.

Cependant, les mesures proposées ne seront pas utiles si le mécanisme proposé pour déterminer les peines n'est pas viable et risque fortement d'être invalidé par les tribunaux. Je n'appuierai pas le projet de loi et j'encourage mes collègues à ne pas l'appuyer non plus (1915) M. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, PCC): Monsieur le Président, je remercie les collègues qui ont appuyé ce projet de loi.


I am convinced that a careful examination of Bill C-14 will lead my hon. colleagues to support it enthusiastically (1015) [Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, today we are dealing with Bill C-14, an act to give effect to a land claims and self-government agreement among the Tlicho, the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada, to make related amendments to the Mackenzie Valley Resource M ...[+++]

Je ne doute pas qu'un examen attentif du projet de loi C-14 incitera les députés à l'appuyer avec enthousiasme (1015) [Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, il est question aujourd'hui du projet de loi C-14, Loi mettant en vigueur l’accord sur les revendications territoriales et l’autonomie gouvernementale conclu entre le peuple tlicho, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Canada et modifiant la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie et d’autres lois en conséquence. C'est la Loi sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleagues who supported this bill willingly and enthusiastically—we were told' ->

Date index: 2021-07-22
w