Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleagues who rose today » (Anglais → Français) :

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I would like to begin my five minute wrap-up by thanking my hon. colleagues who rose today and those who rose on February 19 during the first hour of debate on Bill C-246.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je voudrais commencer ma récapitulation de cinq minutes en remerciant mes collègues qui ont pris la parole aujourd'hui et ceux qui l'ont fait le 19 février pendant la première heure de débat sur le projet de loi C-246.


I would like very briefly to point out to certain colleagues who spoke today and yesterday on what I am attributed as having said in Prague last week.

Je voudrais répondre brièvement à certains de mes collègues qui ont évoqué, aujourd’hui et hier, les propos que j’aurais moi-même tenus à Prague la semaine dernière.


I also wish to express my thanks above all to my colleagues who, here today as on so many days in the past, have shown the extent to which they are aware of the importance of this sector to European economic growth and, therefore, to the employment and welfare of all European citizens.

Je tiens également à exprimer ma gratitude envers mes collègues qui, aujourd'hui comme si souvent dans le passé, ont montré à quel point ils avaient conscience de l'importance de ce secteur pour la croissance économique européenne et donc pour l'emploi et le bien-être des citoyens européens.


I would like to thank all colleagues who have today voted for my report.

- (EN) Je voudrais remercier tous les collègues qui ont ce jour voté en faveur de mon rapport.


I should like to thank the Commissioner for those reports, and all colleagues who contributed today.

- Je souhaiterais remercier le commissaire pour ces rapports et tous les collègues qui ont apporté leur contribution aujourd’hui.


I want to pay particular tribute to my hon. colleague who is not able to be with us today, our member of the fisheries committee, the hon. member for Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore.

Je veux rendre particulièrement hommage à mon estimé collègue qui n'a pas pu être avec nous aujourd'hui, notre représentant au sein du Comité des pêches, le député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


I am taking this opportunity to thank and congratulate my colleagues for Terrebonne—Blainville, for Laurentides—the hon. member who proposed today's motion—, for Argenteuil—Papineau—Mirabel, for Rivière-des-Mille-Îles, and also our former Bloc Quebecois colleagues who sat in the House and who represented that region, namely Maurice Dumas and Paul Mercier, for all the work that they accomplished regarding Mirabel, of course, but als ...[+++]

J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier et féliciter pour leur travail mes collègues de Terrebonne Blainville, de Laurentides—la députée qui a proposé la motion d'aujourd'hui—, d'Argenteuil Papineau Mirabel et de Rivière-des-Mille-Îles, de même que nos collègues du Bloc québécois qui ont siégé à la Chambre et ont représenté cette région, Maurice Dumas et Paul Mercier, pour tout le travail qu'ils ont accompli dans le dossier de Mirabel, bien sûr, mais aussi dans celui de GM.


These are clearly necessary but in my view they are not sufficient in terms of an agenda ambition and I share the views of the other colleagues who have spoken here today.

Voilà qui est sans conteste nécessaire mais qui, à mon avis, ne constitue pas un ordre du jour suffisamment ambitieux et je partage l'avis des autres collègues qui se sont exprimés aujourd'hui.


I would also like to applaud my hon. colleagues who have worked so diligently on this legislation (1355) I would now ask my colleagues, as well as the Minister of Justice, to support the measures I have brought forward for debate today.

Je tiens également à féliciter mes collègues qui ont travaillé avec autant de soin sur ce projet de loi (1355) Je ne demanderai pas à mes collègues, ni au ministre de la Justice, d'appuyer les mesures dont nous sommes saisis aujourd'hui.


Well, to my hon. colleagues who pretend that they know the history of Bosnia, to my hon. colleagues who have travelled to Yugoslavia and to Kosovo and who say they know the Balkan history, I say to them that they have another think coming.

J'ai une surprise pour tous mes collègues qui prétendent connaître l'histoire de la Bosnie, pour ceux qui ont voyagé en Yougoslavie et se sont rendus au Kosovo, pour ceux qui disent connaître l'histoire des Balkans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleagues who rose today' ->

Date index: 2022-12-18
w