Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleague said just moments » (Anglais → Français) :

We should be expanding, as my hon. colleague said just moments ago, the educational rights instead of extinguishing rights.

Nous devrions élargir les droits en matière d'éducation, comme mon collègue l'a dit il y a quelques instants, au lieu d'y mettre fin.


All that the hon. colleague has just said about the powers to be given to the aboriginal people, we already handed over in 1975, and then a few years later again with the Naskapi.

Tout ce que l'honorable collègue vient de dire par rapport à ce qui devrait être dévolu aux autochtones, nous l'avons déjà fait, en 1975, et on l'a fait aussi avec les Naskapis quelques années plus tard.


Mr. Nelson Riis: Madam Speaker, I do not know if I can add much to what my hon. colleague has just said.

M. Nelson Riis: Madame la Présidente, je ne sais pas si je peux ajouter grand-chose à ce que mon collègue vient de dire.


We insist that she stops pressuring Ukraine – as my colleague said just now – for example, as Prime Minister Putin did yesterday when he met the Prime Minister of Ukraine, pressing them to join the customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan.

Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.


As my colleague has just said, there is a real moment of hope, although we know that the process is a fragile one.

Comme vient de le dire mon collègue, l’heure est vraiment à l’espoir, même si nous savons que ce processus est fragile.


I cannot see the advantages of having this particular office even if, as one of my colleagues has just said, it is embedded in another institution. There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.

Je ne vois pas les avantages qu'apporterait ce procureur, même s'il est intégré dans une autre institution, comme vient de le dire un de mes collègues. Le coût et la bureaucratie présentent des difficultés.


The proposal to utilise automatic quota cuts is doubtful in its legality, impractical and almost unenforceable and punishes the fishermen – not Member States, as my Scottish colleague said a moment ago; and most importantly, threatens to undermine the principle of relative stability.

La proposition d’imposer des diminutions automatiques de quotas est discutable du point de vue de sa légalité, irréaliste et quasiment inapplicable, et elle punit les pêcheurs - pas les États membres, comme l’a signalé notre collègue écossais tout à l’heure - et plus grave, elle menace de miner le principe de stabilité relative.


It would deal, as my hon. colleague said just, with some of the structural changes that are necessary to move the system into the 21st century.

Comme le député vient de le dire, des changements structurels sont nécessaires pour faire entrer le système dans le XXIe.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at present any room for manoeuvre in order to comply with our amendments.

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.


It speaks of ethical standards, public scrutiny, independence, public interest, gifts and benefits, something the hon. member said just moments ago that he was concerned about.

Il y est question de code d'éthique, d'examen public, d'indépendance, d'intérêt public, de cadeaux et d'avantages,— autant de questions dont le député vient de dire qu'elles le préoccupaient, mais encore une fois, ce sont là que des paroles creuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague said just moments' ->

Date index: 2023-03-09
w