Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "hon colleague raised those " (Engels → Frans) :

Hon. Ethel Blondin-Andrew: Mr. Speaker, my hon. colleague raises some very important points.

L'hon. Ethel Blondin-Andrew: Monsieur le Président, mon collègue a fait valoir des points très importants.


[Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, during the time allotted to me, I would like to tell my hon. colleagues and those listening to us about this motion put forward by the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, after I raised a question of privilege in this House on December 1.

[Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, je veux entretenir les collègues et les personnes qui nous écoutent, pendant le temps qui m'est imparti, de cette motion présentée par le président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, à la suite d'une question de privilège que j'avais soulevée en cette Chambre le 1 décembre.


By raising this issue here (and I commend all my colleagues who have raised it and those who put this item on the agenda), we add our voice in the European Parliament to the international voice of protest, and hopefully the Tanzanian Government – and indeed others – will listen.

En soulevant cette question ici (et je félicite tous mes collègues qui ont soulevé cette question et qui ont mis ce problème à l’ordre du jour), nous ajoutons la voix du Parlement européen au tollé mondial de protestations. Avec un peu de chance, le gouvernement tanzanien et d’autres personnes concernées nous écouteront.


By raising this issue here (and I commend all my colleagues who have raised it and those who put this item on the agenda), we add our voice in the European Parliament to the international voice of protest, and hopefully the Tanzanian Government – and indeed others – will listen.

En soulevant cette question ici (et je félicite tous mes collègues qui ont soulevé cette question et qui ont mis ce problème à l’ordre du jour), nous ajoutons la voix du Parlement européen au tollé mondial de protestations. Avec un peu de chance, le gouvernement tanzanien et d’autres personnes concernées nous écouteront.


Unfortunately I do not have time to address the points raised in the texts submitted by our fellow Members, even those raised in writing, and I shall not repeat the comments made by my colleague, Mr Mladenov, on the Israeli Supreme Court.

Je n'ai malheureusement pas le temps d'aborder tous les points soulevés dans les textes, même s'ils sont reportés, soumis par nos collègues, et je ne répéterai pas les commentaires de mon collègue, M. Mladenov, sur la Cour suprême israélienne.


I know that this approach has disappointed some colleagues, particularly those who raised the debate last year, and it has been suggested that the Parliament would simply walk away from important issues if we left it at that.

Je sais que cette approche a déçu certains collègues, en particulier ceux qui ont soulevé le débat l'année dernière, et il a été suggéré que le Parlement éluderait purement et simplement les questions importantes si nous nous en tenions à cela.


To those colleagues who have raised questions about US policy, I remind you that our debate on Wednesday morning with the Spanish Foreign Minister and President-in-Office of the Council, Mr Piqué I Camps, will deal with transatlantic relations and will, I am sure, raise our priority concerns in foreign policy.

- Je voudrais m'adresser aux collègues dont les questions portaient sur la politique américaine pour leur rappeler que notre débat de mercredi matin avec le ministre espagnol des Affaires étrangères et président en exercice du Conseil, M. Picqué I Camps, portera sur les relations transatlantiques et permettra, j'en suis sûr, d'exposer nos craintes fondamentales en matière de politique étrangère.


Mr. Brian Fitzpatrick: Mr. Speaker, I am glad my hon. colleague raised those points.

M. Brian Fitzpatrick: Monsieur le Président, je suis heureux que mon collègue ait soulevé ces points.


Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, my hon. colleague raises an important point.

M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, mon collègue touche un point important.


My hon. colleague raises a very valid point. The other night in the House we approved a private member's motion of the member from Kamloops related to transit fares and taxation.

L'autre jour à la Chambre, nous avons adopté une motion d'initiative parlementaire présentée par le député de Kamloops, je crois, concernant le traitement fiscal des cartes d'abonnement au transport en commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague raised those' ->

Date index: 2022-08-18
w