It doesn't mean all those passengers have an absolute right to travel onward to Canada, but it does mean that for anyone who presents a prima facie asylum claim — in other words, at the outset says " I fear return to my home country" — we have an obligation to ensure they're not returned there.
Cela ne signifie pas que tous les passagers ont un droit absolu de venir au Canada, mais, dans le cas des personnes qui présentent une demande d'asile prima facie — en d'autres mots, qui disent, dès le départ : « Je crains de retourner dans mon pays d'origine » —, nous avons l'obligation de nous assurer qu'on ne les retourne pas là-bas.