Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holiday period shoppers across europe " (Engels → Frans) :

Just in time for the holiday period, shoppers across Europe can as of today count on a new set of consumer rights: today marks the deadline for Member States to introduce the European Union’s Consumer Rights Directive into national law.

À partir d'aujourd'hui, les consommateurs pourront compter sur un nouveau socle de droits, juste à temps pour les fêtes. C'est en effet aujourd'hui qu'expire le délai accordé aux États membres pour transposer dans leur droit national la directive de l'Union européenne relative aux droits des consommateurs.


The Commission has encouraged these stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé ces parties intéressées de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


The Commission has encouraged stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé les parties prenantes de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


In practice, this provision would be impossible to implement as holidays vary considerably across Europe.

En pratique, il serait impossible d'appliquer cette disposition étant donné que les jours fériés varient considérablement à travers l'Europe.


European Commission Vice-President Siim Kallas, in charge of transport, said: "The summer holiday period is the busiest time on Europe's roads.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré à ce propos: «La période des vacances d'été est la plus chargée sur les routes européennes.


This summer for the first time, holiday-makers can travel across Europe – from London to Lisbon or Ljubljana – knowing they are covered by passenger rights under EU law wherever and however they travel.

Pour la première fois cet été, les vacanciers peuvent voyager dans toute l'Europe - de Londres à Lisbonne ou Lubljana - confiants que, quel que soit l'endroit où ils se rendent ou leur mode de transport, il seront couverts par le droit de l'Union.


Over the next seven-year period, the EU will continue to fund research in rare diseases for the benefit of patients in Europe and across the world.

Au cours du prochain septennat, l’Union continuera de financer la recherche sur les maladies rares, au bénéfice des patients en Europe et dans le reste du monde.


Dual pricing will also ensure that the forthcoming holiday period in central Europe will flow smoothly.

Le double affichage des prix permettra également le bon déroulement de la saison des vacances qui commence en Europe.


Following a contribution by the Austrian delegation on the improved staggering of holiday periods in Europe, the Council took note of a presentation by the Commission of the results of a survey of the Member States, but concluded that, on the basis of the replies, it did not plan to propose any specific measures.

Suite à une intervention de la délégation autrichienne visant à améliorer l'aménagement des périodes de vacances en Europe, le Conseil a pris note d'une présentation par la Commission des résultats d'une enquête auprès des Etats membres concluant que, à la lumière des réponses, cette institution ne prévoit pas de proposer de mesures spécifiques.


Mr. Liikanen said, "this is very positive, as the effects will be shorter payment periods, improved cash-flows especially for the medium-sized enterprises across Europe and in the long run, more stable jobs in Europe".

Pour M. Liikanen, "cette évolution est très positive, car elle implique des délais de paiement plus courts, une amélioration de la trésorerie surtout pour les PME et, à terme, des emplois plus stables en Europe".


w