Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS prevention
Develop timelines for pipeline development projects
Develop treatment for HIV affected patients
HIV prevention
Legal policy officer for regional development
Manage treatment for AIDS patients
Manage treatment for HIV affected patients
Person living with HIV or AIDS
Policy officer for regional development
Prepare timelines for pipeline development projects
Regional development policy developer
Regional development policy officer
Schedule pipeline development projects
Schedule tasks in pipeline development projects
Swiss Development Cooperation
Treat HIV and AIDS patients
UNAIDS
Voluntary aid for development

Vertaling van "hiv aids in developing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Policy Adviser on HIV/AIDS and Development

Conseiller pour le VIH/SIDA et le développement


Africa and Canada: Together Against AIDS for Development: 10th International Conference on STD/Aids in Africa [ Africa and Canada: Together Against AIDS for Development ]

L'Afrique et le Canada: ensemble contre le SIDA pour le développement: 10e conférence internationale sur les MST et le SIDA en Afrique [ L'Afrique et le Canada: ensemble contre le SIDA pour le développement ]


Voluntary aid for development: the role of non-governmental organizations [ Voluntary aid for development ]

Des partenaires dans l'action pour le développement : les organisations non gouvernementales [ Des partenaires dans l'action pour le développement ]


Directorate of Development Cooperation and Humanitarian Aid | Swiss Development Cooperation

Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire [ DDA ]


manage treatment for AIDS patients | treat HIV and AIDS patients | develop treatment for HIV affected patients | manage treatment for HIV affected patients

gérer le traitement des personnes atteintes du VIH


person living with HIV or AIDS | PLWHIV/AIDS | person living with HIV/AIDS | person with HIV/AIDS | HIV/AIDS person | patient with HIV/AIDS | HIV/AIDS patient

personne vivant avec le VIH ou le sida | PVVIH/sida | personne vivant avec le VIH/sida | PVVIH/sida


develop timelines for pipeline development projects | schedule tasks in pipeline development projects | prepare timelines for pipeline development projects | schedule pipeline development projects

préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines


policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer

chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional


Joint United Nations Programme on HIV/AIDS [ UNAIDS ]

Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA [ ONUSIDA ]


AIDS prevention (1) | HIV prevention (2)

prévention du VIH/sida
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Calls on the Member States to take all necessary action to end discrimination against people living with HIV/AIDS, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms, paying particular attention to all people vulnerable to and affected by HIV, to review laws and policies that adversely affect the delivery of effective HIV programmes and to ensure that people living with HIV/AIDS are involved and represented when anti-discrimination policies are drawn up; stresses the importance of taking account of the gender perspective in combating discrimination, so as to develop a comprehensive HIV/AIDS approach;

11. demande aux États membres de prendre toutes les actions nécessaires pour mettre fin à la discrimination contre les personnes atteintes du VIH/sida, d'encourager et de protéger tous les droits de la personne et les libertés fondamentales, en accordant une attention particulière à toutes les personnes vulnérables au HIV ou infectées, de revoir les lois et politiques qui ont une influence négative sur la mise à disposition de programmes efficaces anti-HIV et de veiller à ce que les personnes infectées par le virus HIV/sida soient associées et représentées lors de la mise sur pied de politiques anti-discrimination; souligne l'importance ...[+++]


14. Calls on the Member States to ensure that all national AIDS programmes and strategies develop strong linkages between sexual and reproductive health and HIV services, as emphasised in the Cochrane Review and reaffirmed at the 42nd session of the UN Commission on Population and Development, which monitors the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD);

14. demande aux États membres de veiller à ce que toutes les stratégies et tous les programmes nationaux en matière de sida établissent des liens étroits entre les services de santé sexuelle et génésique et ceux liés au VIH, comme cela a été préconisé dans le rapport Cochrane (Cochrane review) , puis réaffirmé au cours de la 42 session de la commission de la population et du développement des Nations unies, qui fait suite à la mise en œuvre du programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD);


23. Encourages the Commission to use all the possibilities available within the Seventh Framework Programme on Research and Development to continue to fund and identify further promising projects concerning HIV/AIDS research and the development of new innovative ARV drugs, vaccines and microbicides; calls on the Commission to ensure that HIV/AIDS research is gender balanced and includes various physiological and biological aspects as regards the nature of transmitting viruses;

23. encourage la Commission à faire usage de toutes les opportunités offertes par le septième programme-cadre pour la recherche et le développement afin de continuer à financer et à identifier d'autres projets prometteurs de recherche sur le VIH/sida et de développement de nouveaux médicaments ARV, de vaccins et de microbicides novateurs; invite la Commission à veiller à ce que la recherche sur le VIH/sida tienne compte des femmes comme des hommes et porte notamment sur les divers aspects physiologiques et biologiques de la nature de ...[+++]


developing supportive legal and policy frameworks and removing punitive laws, policies, practices, stigma and discrimination that undermine human rights, increase vulnerability to HIV/AIDS and inhibit access to effective HIV/AIDS prevention, treatment, care and support, including medicines, commodities and services for people living with HIV/AIDS and for the populations most at risk.

à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
addressing gender inequality, gender-based violence and abuse, as drivers of the HIV/AIDS pandemic and intensifying efforts to safeguard women's and girls’ rights, develop effective gender sensitive HIV/AIDS programmes and services for women and girls, including those related to sexual and reproductive health and rights, and to support the full involvement of women in planning and decision making related to HIV/AIDS strategies and programmes.

à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


(d) addressing gender inequality, gender-based violence and abuse, as drivers of the HIV/AIDS pandemic and intensifying efforts to safeguard women's and girls’ rights, develop effective gender sensitive HIV/AIDS programmes and services for women and girls, including those related to sexual and reproductive health and rights, and to support the full involvement of women in planning and decision making related to HIV/AIDS strategies and programmes.

d) à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


Given the conclusions of the Development Council held on 31 May 2001 that: ‘The Council and the Commission note with concern the devastating impact of HIV/AIDS and other communicable diseases on human suffering and on economic and social development, and hence also on poverty reduction efforts. The proposal by the UN Secretary-General to establish a global HIV/AIDS and Health Fund is therefore fully welcomed.

Dans les conclusions de la session du Conseil "Développement" du 31 mai 2001 figure la déclaration suivante: "Constatant avec préoccupation les souffrances causées par le VIH/SIDA et d'autres maladies transmissibles ainsi que les ravages qu'ils produisent en termes de développement économique et social et, du même coup, leur incidence sur les efforts destinés à réduire la pauvreté, le Conseil et la Commission se félicitent vivement de la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA et pour la santé.


W. whereas 33.6 million men, women and children are currently living with HIV/AIDS, 95% of whom live in developing countries; whereas more than half of all new cases of HIV infection involve young people below the age of 25 who constitute the productive section of the population; whereas the education sector and the productive sector will, therefore, be severely affected by diminishing productivity as a result of the HIV/AIDS epidemic, which is therefore a great threat to sustainable social and economic development,

W. considérant qu'à l'heure actuelle, 33,6 millions d'hommes, de femmes et d'enfants sont atteints du VIH/sida, 95% d'entre eux vivant dans les pays en développement; que plus de 50% des nouveaux cas de contamination par le HIV sont des jeunes de moins de 25 ans, qui constituent la frange productrice de la population; que les secteurs de l'éducation et de la production seront dès lors sévèrement touchés par la diminution de productivité résultant de l'épidémie de VIH/sida, qui fait ainsi peser une menace considérable sur le développement économique et social durable,


(d)addressing gender inequality, gender-based violence and abuse, as drivers of the HIV/AIDS pandemic and intensifying efforts to safeguard women's and girls’ rights, develop effective gender sensitive HIV/AIDS programmes and services for women and girls, including those related to sexual and reproductive health and rights, and to support the full involvement of women in planning and decision making related to HIV/AIDS strategies and programmes.

d)à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


(e)developing supportive legal and policy frameworks and removing punitive laws, policies, practices, stigma and discrimination that undermine human rights, increase vulnerability to HIV/AIDS and inhibit access to effective HIV/AIDS prevention, treatment, care and support, including medicines, commodities and services for people living with HIV/AIDS and for the populations most at risk.

e)à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.


w