Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Describe the molecular basis of a disease to a patient
Develop treatment for HIV affected patients
Diagnose immunodeficiencies in patients
Diagnose patient with immunodeficiencies
Diagnose patient with immunodeficiency
Diagnose patients with immunodeficiencies
Explain molecular basis of diseases to patients
Explain the metabolic basis of a disease to a patient
Explain the molecular basis of a disease to patients
HIV Ab positive
HIV antibody positive
HIV-positive
HIV-seropositive
Manage treatment for AIDS patients
Manage treatment for HIV affected patients
Serologically positive
Seropositive
Treat HIV and AIDS patients

Vertaling van "hiv aids patient " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage treatment for AIDS patients | treat HIV and AIDS patients | develop treatment for HIV affected patients | manage treatment for HIV affected patients

gérer le traitement des personnes atteintes du VIH


HIV Ab positive | HIV antibody positive | HIV-positive | HIV-seropositive | serologically positive | seropositive

sérologiquement positif | séropositif | séropositif vis-à-vis du VIH


diagnose immunodeficiencies in patients | diagnose patient with immunodeficiencies | diagnose patient with immunodeficiency | diagnose patients with immunodeficiencies

établir un diagnostic sur des patients atteints d’immunodéficiences


describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The participants have to be civil society organisations with HIV/Aids activities as a considerable focus of their work either as a patient organisation, NGO working with affected communities or a European network.

Les participants doivent être des organisations de la société civile œuvrant principalement dans le domaine du VIH/sida, qu’il s’agisse d’associations de patients, d’ONG travaillant avec les communautés touchées ou de réseaux européens.


They range from chronic diseases (cardiovascular, cancer, diabetes) together with overweight and obesity, infectious (HIV/AIDS, tuberculosis) and neurodegenerative diseases (exacerbated by an increasingly ageing population), to social isolation, reduced wellbeing, increased dependency of patients on formal and informal care, and multiple exposure to environmental factors with unknown long-term health consequences.

Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.


They range from chronic diseases (cardiovascular, cancer, diabetes) together with overweight and obesity, infectious (HIV/AIDS, tuberculosis) and neurodegenerative diseases (exacerbated by an increasingly ageing population), to social isolation, reduced wellbeing, increased dependency of patients on formal and informal care, and multiple exposure to environmental factors with unknown long-term health consequences.

Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.


The morbidity and mortality of patients waiting for transplantation require careful consideration of those potential donors who would normally not be considered as ideal candidates; these are called expanded donors (i.e. allowing transplants from HIV positive patients to other HIV positive patients.) When the donor pool is expanded in this way, doctors are concerned with increased likelihood of rejection of the organs and gradual decline of the function of the grafted organ.

La morbidité et la mortalité frappant les patients en attente de transplantation peuvent justifier de prendre soigneusement en considération des donneurs potentiels qui, dans d'autres conditions, ne seraient pas retenus comme donneurs et qui sont dits donneurs "marginaux" (c'est-à-dire, par exemple, autoriser les greffes de patients séropositifs à patients séropositifs). Si la population de donneurs est ainsi élargie, le personnel soignant sera confronté à une probabilité accrue de rejet de la greffe ou à un déclin graduel des fonctio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The lack of critical medicines in particular due to a lack of adequate financial resources is an issue that has reached the highest political level, as exemplified by the 'Bremen Declaration'[6] in the case of HIV/AIDS, where Health Ministers committed to cooperate to order to ensure access to affordable medication in view of existing problems for patients in several Member States to have access to urgently needed medication.

Le manque de médicaments essentiels dû, notamment, à des ressources financières insuffisantes, est un problème qui est remonté au niveau politique le plus élevé, comme le montre la «déclaration de Brême»[6] dans le cas du VIH/SIDA: les ministres de la santé se sont engagés à coopérer afin de garantir un accès à une médication abordable compte tenu des problèmes qu’avaient les patients dans plusieurs États membres pour obtenir des médicaments dont ils avaient un besoin urgent.


37. Points out that HIV/TB co-infection is the cause of death for one third of HIV-positive people; therefore strongly recommends that the Commission and the Member States acknowledge this fact by establishing and promoting programmes to fight both infections at the same time; notes the alarming spread of multi- or total-drug-resistant strains of TB; further notes the frequent dual diagnosis of HIV and hepatitis and depression, and urges action to treat and care for such patients;

37. fait remarquer que la co-infection VIH/tuberculose est la cause du décès d'un tiers des personnes séropositives; recommande donc fortement à la Commission et aux États membres d'en tenir compte en lançant et en soutenant des programmes qui visent à combattre simultanément les deux infections; attire l'attention sur la propagation préoccupante de souches de tuberculose multirésistantes ou tout à fait résistantes; remarque, en outre, que le diagnostic du VIH va souvent de pair avec celui de l'hépatite et de la dépression, et recommande vivement que des mesures soient prises pour assurer un traitement et des soins aux patients concernés; ...[+++]


36. Points out that HIV/TB co-infection is the cause of death for one third of HIV positive people; therefore strongly recommends that the Commission and the Member States acknowledge this fact by establishing and promoting programmes to fight both infections at the same time; further notes the frequent dual diagnosis of HIV and hepatitis and depression, and urges action to treat and care for such patients;

36. fait remarquer que la co-infection VIH/TB est la cause du décès d'un tiers des personnes séropositives; recommande donc fortement à la Commission et aux États membres d'en tenir compte en lançant et en soutenant des programmes qui visent à combattre simultanément les deux infections; remarque, en outre, que le diagnostic du VIH va souvent de pair avec celui de l'hépatite et de la dépression, et recommande vivement que des mesures soient prises pour assurer un traitement et des soins aux patients concernés;


The participants have to be civil society organisations with HIV/Aids activities as a considerable focus of their work either as a patient organisation, NGO working with affected communities or a European network.

Les participants doivent être des organisations de la société civile œuvrant principalement dans le domaine du VIH/sida, qu’il s’agisse d’associations de patients, d’ONG travaillant avec les communautés touchées ou de réseaux européens.


Other projects, like EuroSIDA (Clinical and Virological Outcome of European Patients Infected with HIV), CASCADE (Virological Characterisation of Primary HIV Infection) or PENTA (Paediatric European Network for Treatment of AIDS), in close collaboration with United States’ experts, are following up patients and developing guidelines for their treatment, including drug resistance.

D'autres projets comme EuroSIDA (bilan clinique et virologique des patients européens atteints du VIH), Cascade (caractérisation virologique de l'infection primaire au VIH) ou PENTA (Réseau pédiatrique européen pour le traitement du VIH) se chargent, en étroite collaboration avec des spécialistes américains, du suivi des patients et de l'élaboration de lignes directrices pour leur traitement. Ils s'intéressent également à la résistance aux médicaments.


In future, the Commission plans to foster cooperation and dialogue with patients and non-governmental organisations (NGOs) to ensure that they are even more actively involved in the design, implementation and follow-up of policy on HIV/AIDS.

À l'avenir, la Commission entend favoriser la coopération et le dialogue avec les patients mais également avec les organisations non gouvernementales (ONG) afin de les associer plus activement encore à la conception, à l'exécution et au suivi de la politique menée en matière de VIH/sida.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids patient' ->

Date index: 2021-02-22
w