Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his wife through these " (Engels → Frans) :

We owe this victory to Quebecers, of course, but also to our Prime Minister, who has been able to rely on the unwavering support of his wife through these many years of political life.

Cette victoire, nous la devons aux Québécoises et aux Québécois bien sûr, mais également à notre premier ministre, toujours bien appuyé par son épouse tout au long de ses années de vie politique.


He can picture himself already, a young soldier flush with victory, searching through the cheering crowd on the platform for the anxious faces of his mother, his father, his girlfriend or his wife, and perhaps his children, older now.

Il se voit déjà, le jeune soldat tout glorieux de sa victoire, cherchant dans la foule qui applaudit sur le quai, les visages anxieux de sa mère, de son père, de son amie ou de sa femme, de ses enfants aussi peut-être, qui auront grandi.


1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own shares, either itself or through a person acting in his or her own name but on the company's behalf, they shall make the holding of these shares at all times subject to at least the following conditions:

1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:


Over 20 direct jobs and a number of indirect jobs have now been created in Racine and its neighbouring communities through the hard work and perseverance of François Lamarche, his wife, his son and their associate, and through the ongoing support of their family.

Plus de 20 emplois directs et de nombreux emplois indirects sont maintenant assurés dans la municipalité de Racine et les municipalités environnantes grâce à l'acharnement et à la persévérance de M. François Lamarche, sa conjointe, son fils et leur associé, ainsi qu'au soutien continu de leur famille.


N. whereas the arrested activists have been subjected to intimidation regarding the possible harassment of their families by the authorities if they do not cooperate, where as some are held incommunicado, for example, Mr Kozlov, who is not allowed to see his wife, and about whose worsening medical condition information is received only through his lawyer;

N. considérant que les militants arrêtés ont fait l'objet d'actes d'intimidation sous forme de menaces de harcèlement de leurs familles par les autorités s'ils ne coopèrent pas, et que certains d'entre eux ont été mis au secret, notamment M. Kozlov, qui n'est pas autorisé à voir son épouse et dont les informations concernant l'état de santé qui se dégrade, sont obtenues par le seul biais de son avocat;


The European Union continues to monitor on a daily basis, through its delegation in Beijing and its bilateral embassies, the situation with respect to Mr Liu Xiaobo, Nobel Peace Prize winner, his wife Liu Xia, as well as their friends and lawyers.

L’Union européenne continue à suivre au jour le jour, par le biais de sa délégation à Pékin et de ses ambassades bilatérales, la situation de M. Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, et celle de son épouse, Liu Xia, ainsi que celle de leurs amis et de leurs avocats.


We hope that all these impressions, qualities and images of Piet Dankert will be of comfort to his wife, Paulette, and his children.

Nous espérons que toutes ces impressions, qualités et images qu’a laissées Piet Dankert seront source de réconfort pour son épouse Paulette et leurs enfants.


– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European United Left, I would also like to pay tribute to councillor Martín Carpena and express my admiration and gratitude to him, his family, his wife, his friends and, through them, to all the families of those people who, in the course of their duties, have lost their lives to terrorism.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais également rendre hommage, au nom de la gauche unitaire européenne, à la mémoire du conseiller Martín Carpena, à sa famille, à sa fille, à son épouse, à ses amis et, à travers eux, à toutes les familles de ces personnes qui dans l’accomplissement de leur devoir ont perdu la vie dans une agression terroriste.


As I did on September 30, 1997, when the distinguished senator retired from this chamber, already feeling the effects of his terrible illness, I will again point out that my good friend Guy left this world with the satisfaction of an obligation fulfilled in many areas: in his personal and professional life, in business as in politics, and through the constant support he provided to his friends and his family, in particular his wife, Yolande, ...[+++]

Ainsi que je l'ai fait, le 30 septembre 1997, lors de la retraite du distingué sénateur de cette Chambre au moment où sa cruelle maladie l'affligeait déjà, je soulignerai encore une fois que mon grand ami Guy s'est retiré de ce monde avec la satisfaction du devoir accompli à plusieurs paliers: dans sa vie personnelle, au niveau de sa carrière professionnelle, en affaires comme en politique et en apportant un soutien constant à ses proches et à sa famille, en particulier à sa femme, Yolande, que mon épouse, Dolly, et moi entourons d'une pensée toute particulière.


His punishment was an 18 month conditional sentence through which he was to live with his parents and stay at least a kilometre away from his wife and children, despite the fact that his wife believes he will return to kill her some day and the children remain fearful of even seeing their father.

Cet homme a été condamné à 18 mois de prison avec sursis. Au cours de cette période, il doit vivre avec ses parents et ne pas approcher à moins d'un kilomètre de la résidence de sa femme et de ses enfants, même si cette dernière pense qu'il reviendra un jour pour la tuer et que les enfants continuent d'avoir peur même de voir leur père.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his wife through these' ->

Date index: 2025-03-28
w