Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his visit which began yesterday afternoon » (Anglais → Français) :

Finally, later yesterday afternoon before I proposed a motion on the floor of this House I even informed my counterpart in the official opposition which I believe was the good and proper thing to do so a motion would not be introduced behind his back.

Enfin, plus tard, hier après-midi, avant de proposer une motion à la Chambre, j'ai même informé mon homologue de l'opposition officielle, croyant qu'il convenait de ne pas présenter une motion à cet égard à son insu.


In 1613, Champlain left the island across from the port of Montreal, Île Sainte-Hélène, which he had named in honour of his wife, and began to explore the sites familiar to generations of Canadians who have visited Parliament Hill, the Gatineau River, the Rideau River and the Chaudière Falls.

En 1613, Champlain part de l'île située en face du port de Montréal, l'île Sainte-Hélène, à qui il a donné ce nom en l'honneur de son épouse, et entreprend d'explorer des sites que connaissent des générations de Canadiens qui ont visité la Colline du Parlement, la rivière Gatineau, la rivière Rideau et les chutes Chaudière.


- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


The fact is that the information came to the Prime Minister yesterday afternoon, late in the day, when he was advised by the then Minister of Foreign Affairs that he had mishandled documents, a serious breach of his cabinet responsibilities, which then caused the Minister of Foreign Affairs to tender his resignation, which was the proper thing to do.

Le fait est que le premier ministre n'a été mis au courant de l'affaire qu'hier, en fin d'après-midi, lorsque l'ancien ministre des Affaires étrangères l'a informé qu'il avait sérieusement manqué à ses obligations à l'égard du Cabinet en négligeant les règles de sécurité applicables à ces documents et lui a présenté sa démission, comme le devoir le lui dictait.


Mr Ahmadinejad, an Islamic dictator, terrorises his own population, wants to wipe Israel from the map and says so openly, is working on long-distance missiles, regularly carries out missile tests and yesterday began enriching uranium, which is suitable for nuclear weapons.

M. Ahmadinejad, un dictateur islamiste, terrorise sa propre population, souhaite rayer Israël de la carte et le dit ouvertement. Il travaille au développement de missiles longue portée, réalise régulièrement de essais de missiles et a commencé hier à enrichir de l’uranium propre à la fabrication d’armes nucléaires.


Could the Minister of Intergovernmental Affairs, on the basis of what we heard last night, tell us whether the Prime Minister, like the Minister of Labour yesterday afternoon in this House, hopes that before they vote in the referendum, Quebecers will forget what he did in the course of his career and consider only what he has done in the past two years which, in our opinion, is not any more reassuring?

Le ministre des Affaires intergouvernementales pourrait-il, à partir de ce qu'on a entendu hier soir, nous dire si le premier ministre souhaite, tout comme l'a fait la ministre du Travail hier après-midi en cette Chambre, que les Québécois, avant de voter au référendum, oublient ce qu'il a fait au cours de sa carrière pour ne considérer que ce qu'il a fait dans les deux dernières années, ce qui, à notre avis, n'est pas plus rassurant?


During his visit, which began yesterday afternoon and ends this evening, he has met President Jacques Santer, Vice- Presidents Sir Leon Brittan and Manuel Marin and Commissioners Anita Gradin and Mario Monti.

Au cours de sa visite, qui a débuté hier après-midi et se termine ce soir, il a rencontré le président Jacques Santer, les vice-présidents Sir Leon Brittan et Manuel Marin et les membres de la Commission Anita Gradin et Mario Monti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his visit which began yesterday afternoon' ->

Date index: 2022-11-29
w