Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his very relevant » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his very relevant question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question très pertinente. Je partage son expérience.


Mrs. Pauline Picard: Madam Speaker, I thank my colleague from Hochelaga—Maisonneuve for his very relevant remarks.

Mme Pauline Picard: Madame la Présidente, je remercie mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pour ses propos fort pertinents.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Saint-Jean for his very relevant intervention.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Saint-Jean de son intervention très à propos.


Clearly, this is not the time to chase the Syrian President to get his signature on a readmission agreement, which could, in any case, only be envisaged under certain conditions, including a very serious, effective and relevant programme, the implementation of reforms in Syria and the freeing of all prisoners of conscience and peaceful demonstrators, not just here, but also in the other two countries.

Évidemment, l’heure n’est pas à courir derrière le président syrien pour obtenir sa signature de l’accord de réadmission, qui ne pourrait de toute façon être envisagée que sous certaines conditions, dont un programme extrêmement sérieux, effectif et pertinent, de réformes dans ce pays, et la libération de tous les prisonniers d’opinion et les manifestants pacifiques, ici comme dans les deux autres pays.


– Mr President, first I must commend Mr Reul for skilfully steering his report through about 200 committee-stage amendments to provide this House with a very balanced, consistent and honest report that is highly relevant to the challenges we face today and in the future.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Reul pour avoir adroitement conduit son rapport à travers quelque 200 amendements déposés au niveau des commissions et réussi à offrir à notre Assemblée un document très équilibré, cohérent et honnête, extrêmement opportun par rapport aux défis d'aujourd'hui et de demain.


I am particularly grateful to Commission Frattini for taking very definite action that will have a lasting effect, and am very supportive of his action in now threatening that those Member States that have not hitherto been willing to implement and transpose the relevant directives, regulations and international conventions will have to face the consequences.

Je suis particulièrement reconnaissant au commissaire Frattini d’avoir adopté une ligne de conduite nette et précise qui aura un effet durable. Et je soutiens pleinement sa démarche consistant à avertir les États membres qui n’ont toujours pas décidé de transposer et d’appliquer les directives, les règlements et les conventions internationales du fait qu’ils devront à présent en assumer les conséquences.


First of all, Member State of refund - according to the Commission proposal - is not notified, when the taxable person tables his request for VAT refund Therefore, the Rapporteur suggests that relevant notification should be forwarded to the Member State of refund at the very beginning of the 3-month refund procedure.

Tout d'abord, l'État membre de remboursement, selon la proposition, n'est pas informé du moment où l'assujetti dépose sa demande de remboursement de la TVA. Par conséquent, le rapporteur suggère qu'une notification à ce sujet soit communiquée à l'État membre de remboursement dès le tout début de la procédure de remboursement de trois mois.


I would of course also like to congratulate the rapporteur, Mr Herman Schmid, on the high quality of his work and for the interest and the relevance of many of his proposals to which I subscribe and which have my very strong support.

Je voudrais aussi, bien sûr, féliciter le rapporteur, notre collègue Herman Schmid, pour la qualité de son travail et pour l'intérêt et la pertinence d'un grand nombre de ses propositions auxquelles j'adhère et que je soutiens très fermement.


Mrs. Pauline Picard: Mr. Speaker, I thank the Reform member for his very relevant question which we take seriously.

Mme Pauline Picard: Monsieur le Président, je remercie le député du Parti réformiste pour sa question très pertinente et sérieuse que nous allons considérer.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his very relevant question.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de sa question très pertinente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his very relevant' ->

Date index: 2025-08-28
w