Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his speech he asserted " (Engels → Frans) :

In his speech he also highlighted examples of successful reforms - such as in energy, or anti-corruption.

Dans son discours, il a également souligné des exemples de réformes réussies - tels que dans les domaines de l'énergie ou de la lutte contre la corruption.


In his speech President Juncker underlined that he wants to support the process to solve the Cyprus question.

Dans son discours, le président Juncker a souligné sa volonté de soutenir le processus de règlement de la question chypriote.


In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:

Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:


During his speech, he mentioned that there was another access to documents case (355/2007(TN)FOR) in which the Commission had delayed its detailed opinion on a draft recommendation three times.

Lors de sa présentation, il a indiqué qu'il y avait une autre affaire d'accès aux documents (355/2007(TN) FOR) dans laquelle la Commission avait retardé son avis détaillé sur un projet de recommandation à trois reprises.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


There is no breach of the principle of equal treatment where a vacancy notice published by an EU body provides, first, that if the post is filled by an official he will retain his grade and, second, that if it is filled by secondment of a member of staff of a Member State’s diplomatic service he will be recruited as a member of the temporary staff in grade AD 5, which has the effect of preventing the latter from asserting his seniority, in so far as EU officials and staff of the Member States’ national diplomatic services who are seco ...[+++]

Ne constitue pas une violation du principe d’égalité de traitement le fait pour un avis de vacance publié par un organe de l’Union de prévoir, d’une part, que si le poste est pourvu par un fonctionnaire, il conserve son grade et, d’autre part, que s’il est pourvu par le détachement d’un membre du personnel des services diplomatiques d’un État membre le classement comme agent temporaire se fait au grade AD 5, ce qui a pour conséquence d’empêcher ce dernier de faire valoir son ancienneté, dans la mesure où les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui sont détachés aupr ...[+++]


In his speech he focused on specific topics arising from the priorities of the Czech presidency and the problems currently confronting the countries of the European Union.

Son allocution évoquait des thèmes spécifiques concernant les priorités de la présidence tchèque et les problèmes auxquels les pays de l’Union européenne sont actuellement confrontés.


At the start of his speech, he gave the World Health Organization’s definition of what is to be understood by counterfeiting of medicines.

Il a commencé, dans son intervention, par nous donner la définition de l’Organisation mondiale de la santé de ce qu’il fallait comprendre par contrefaçon de médicaments.


In his speech, he accused the EU of contributing to hunger in Africa by blocking imports of GMOs, and demanded that Community restrictions on GMOs be lifted.

Dans ce discours, le président américain a accusé l’UE de contribuer à la faim en Afrique en bloquant les importations d’OGM et en exigeant la levée des restrictions communautaires.


In his speech, he accused the EU of contributing to hunger in Africa by blocking imports of GMOs, and demanded that Community restrictions on GMOs be lifted.

Dans ce discours, le président américain a accusé l’UE de contribuer à la faim en Afrique en bloquant les importations d’OGM et en exigeant la levée des restrictions communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : his speech     work and high     during his speech     making mere assertions     breach     latter from asserting     his speech he asserted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech he asserted' ->

Date index: 2023-05-20
w