Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his sons and daughters and to his many grandchildren " (Engels → Frans) :

It is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.

Dans de nombreux cas, l'intérêt supérieur de l'enfant sera probablement de rejoindre sa famille et de grandir dans son propre environnement social et culturel.


On behalf of my Reform colleagues, I extend to his wife Betty, daughter Laurie, son Guy, his sister Margaret, their families and his grandchildren our sincere and deepest sympathy.

Au nom de mes collègues réformistes, je présente mes plus sincères condoléances à sa femme Betty, à sa fille Laurie, à son fils Guy et à sa soeur Margaret, ainsi qu'à leurs familles et à ses petits-enfants.


I'm sure colleagues in the chamber will want to express our collective condolences to his wife Gwenneth, his daughters Cathy and Sarah, his son Mark and his many grandchildren.

Je suis sûr que mes collègues voudront se joindre à moi pour exprimer nos condoléances à son épouse Gwenneth, à ses filles Cathy et Sarah, à son fils Mark et à ses nombreux petits-enfants.


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


It is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.

Dans de nombreux cas, l'intérêt supérieur de l'enfant sera probablement de rejoindre sa famille et de grandir dans son propre environnement social et culturel.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore ...[+++]


Throughout his rule he has oppressed his people and violated international law in many areas.

Durant son régime, il a opprimé son peuple et violé le droit international dans de nombreux domaines.


May I, on behalf of the House, offer our condolences to his wife Deirdre, to his sons and daughters and to his many grandchildren and great-grandchildren.

Au nom de la Chambre, j'adresse nos sincères condoléances à son épouse, Deirdre, à ses deux fils et filles, ainsi qu'à ses nombreux petits-enfants et arrière-petits-enfants.


The other day he told me that he would not dare send his daughter and his son to school in the same bus.

Il m'a dit qu'il n'oserait pas envoyer son fils et sa fille à l'école dans le même bus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his sons and daughters and to his many grandchildren' ->

Date index: 2022-03-13
w