Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his remarks senator graham said » (Anglais → Français) :

Before I go into my prepared remarks, I want to comment on what my friend Senator Nolin said in his remarks when he said that this isn't a court of law.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à revenir brièvement sur ce que disait mon ami le sénateur Nolin quant au fait que le Sénat n'est pas une cour de justice.


In his remarks, Senator Mitchell said, " What is required is something that we are not getting, and that is leadership" .

Dans ses remarques, le sénateur a dit : « Ce qu'il nous faut, c'est quelque chose dont nous sommes privés : le leadership».


I am grateful to Mr De Gucht for bringing up the subject of the Transatlantic Economic Council (TEC) at the start of his remarks and for what he said on this matter.

Je remercie M. De Gucht d’avoir abordé le sujet du Conseil économique transatlantique au début de son intervention, et je me réjouis de ce qu’il a dit à ce sujet.


The Commissioner in his remarks said we need the same rights for all passengers with no exceptions – and then he spoke about the exceptions, for example for regional transport.

Dans ses remarques, le commissaire a affirmé que nous devions accorder les mêmes droits à tous les passagers, sans exception - avant d’embrayer sur les exceptions, notamment pour les transports régionaux.


It is better not to repeat what he said, since it was all correct, and anything I might say on the subject might be seen as an attempt to qualify his remarks, which is not necessary.

Mieux vaut ne pas répéter ce qu'il a dit, puisque tout était exact, et les propos que je pourrais tenir à ce sujet pourraient être perçus comme voulant nuancer ce qui a été dit, ce qui n'a pas lieu d'être.


In his introductory remarks, Mr Albertini said that this gives us a chance to outline our transport policy, bearing in mind the environment and fuel efficiency, something about which this Parliament has consistently felt very strongly and expressed its views.

Dans son introduction, M. Albertini a indiqué que ce rapport nous offre la possibilité de définir notre politique des transports en tenant compte de l’environnement et du rendement d’utilisation du carburant, ce à quoi ce Parlement s’est invariablement déclaré profondément favorable.


Senator Kinsella: Twice in his remarks, Senator Graham said that the bill has been before the Senate for a month.

Le sénateur Kinsella: Deux fois, dans son discours, le sénateur Graham a dit que le Sénat était saisi du projet de loi depuis un mois.


It is true, as Senator Graham said, that I was not Dr. Stewart's student in a formal sense, although I, like many others, have been his student here in this place.

Comme le sénateur Graham l'a dit, il est vrai que je n'ai pas été à proprement parler un étudiant de John Stewart, mais comme bien d'autres, j'ai été son étudiant ici, à cet endroit.


Mr Westendorp, said that the Council could not – I think this was the implication of his remarks – replicate the New Testament and perform miracles with loaves and fishes.

M. Westendorp a dit - je crois que c'est la signification de ses remarques - que le Conseil ne pouvait imiter le Nouveau Testament et faire des miracles avec des pains et des poissons.


Hon. John Buchanan: Honourable senators, I concur with everything that has been said thus far about our dear late friend John M. I concur with everything Senator Graham said about his Cape Breton background.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, je partage tout ce qui a été dit jusqu'à maintenant au sujet de notre regretté ami John M. Je suis d'accord avec tout ce que le sénateur Graham a déclaré au sujet de son passé au Cap-Breton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his remarks senator graham said' ->

Date index: 2021-11-10
w