Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his rather passionate speech » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like thank my colleague on the other side for his very passionate speech and his concerns about veterans.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue en face pour son discours très passionné et la façon dont il se préoccupe des anciens combattants.


Mr. Speaker, speaking of democracy, I would like to thank the hon. member for his very passionate speech.

Monsieur le Président, en parlant de démocratie, j'aimerais remercier mon collègue de son discours très passionné.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. minister for his very passionate speech.

Monsieur le Président, je tiens à remercier le ministre de son allocution passionnée.


Mr. Chair, I want to thank my colleague, the parliamentary secretary, for his very passionate speech and his informed responses to the questions that were raised tonight.

Monsieur le président, je voudrais remercier mon collègue le secrétaire parlementaire pour son discours très passionné et ses réponses éclairées aux questions posées ce soir.


– (FR) Mr President, since he has returned to the Chamber, I shall congratulate Mr Cohn-Bendit on his rather passionate speech, which we heard a moment ago.

- Monsieur le Président, puisqu’il est revenu dans l’hémicycle, je dirai à Daniel Cohn-Bendit que je le félicite pour son intervention assez chaleureuse que nous avons entendue à l’instant.


If I were somewhat of a moralist, I would even say that you have aligned yourself with the strong rather than with the just. This approach, put forward by Joschka Fischer in his famous Humboldt speech laying down for the Commission a simple role of acting as secretariat for the Council, is faithfully reflected in the work programme that you are presenting to us today, in the priorities of internal and external policies.

Cette approche, que Joschka Fischer a dénoncée dans son célèbre discours à l’université de Humboldt, où il déclarait que la Commission se contentait de jouer le rôle de secrétariat du Conseil, se reflète parfaitement dans le programme de travail que vous nous présentez aujourd’hui, dans les priorités en matière de politique intérieure et extérieure.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


I would say to Mr Cushnahan, who made a storming speech which reflects his own passionate commitment to democracy, that it came as a modest surprise to me to be described as a 'puppet of Washington and London'.

Je souhaiterais dire à M. Cushnahan, auteur d’un discours tonitruant qui reflète un engagement personnel passionné vis-à-vis de la démocratie, que j’ai été quelque peu surpris de m’entendre décrit comme une "marionnette de Washington et de Londres".


His experience, his professionalism, his way of working, his habit of taking action rather than making speeches, has brought us all together and made today’s result possible.

Son expérience, son professionnalisme, sa manière de procéder, son habitude de préférer l’action au discours, sont autant de facteurs qui nous ont rassemblés et qui ont rendu possible le résultat d’aujourd’hui.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague for his most passionate speech about his hometown of Chemainus.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je félicite le député pour le discours très passionné qu'il nous a livré au sujet de Chemainus, sa ville natale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his rather passionate speech' ->

Date index: 2022-05-31
w