Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "his press attache said yesterday " (Engels → Frans) :

I was his press attaché, so I was doing media relations with him, and I remember how demanding he was of me and of my colleague, who was also doing media relations on the English side.

J'étais son attaché de presse, j'étais donc responsable des relations avec les médias, et je me souviens combien il était exigeant envers moi et mon collègue, le responsable du volet anglophone des relations avec les médias.


As the justice minister said last week in his press conference and yesterday in his speech, the proposed measures criminalize prostitution for the first time since 1892.

Comme le ministre de la justice l'a dit dans sa conférence de presse la semaine dernière et dans son discours hier, les mesures proposées criminalisent la prostitution pour la première fois depuis 1892.


Tsang said that although it was a constitutional duty, he will focus his energy on more pressing issues such as implementing legislation that will put into place the changes for electoral reform in time for 2012 and resolving livelihood issues.

Bien qu'il s'agisse là d'une obligation constitutionnelle, il consacrera son énergie à des questions plus urgentes, comme la mise en œuvre de la législation qui créera les conditions nécessaires à la réforme électorale de 2012 ou la résolution des problèmes quotidiens.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".

Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.


Does the Minister of the Environment agree with his boss who said yesterday that these Quebec environmentalists are crazy?

Le ministre de l'Environnement est-il d'accord avec son patron qui a dit hier que ces écologistes québécois étaient fous?


Tsang said that although it was a constitutional duty, he will focus his energy on more pressing issues such as implementing legislation that will put into place the changes for electoral reform in time for 2012 and resolving livelihood issues.

Bien qu'il s'agisse là d'une obligation constitutionnelle, il consacrera son énergie à des questions plus urgentes, comme la mise en œuvre de la législation qui créera les conditions nécessaires à la réforme électorale de 2012 ou la résolution des problèmes quotidiens.


[Translation] Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, Benoît Corbeil tells us that two employees from the office of the Minister of Transport received tainted money from Groupaction: his press attaché, Irène Marcheterre apparently received $5,000 and Richard Mimeau, $6,000.

[Français] M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, Benoît Corbeil nous informe que deux employés du cabinet du ministre des Transports ont reçu de l'argent sale de Groupaction: son attachée de presse, Irène Marcheterre, et Richard Mimeau auraient touché respectivement 5 000 et 6 000 $.


According to his Deputy Prime Minister, he was 100 per cent behind Jean-Louis Roux. According to what his press attache said yesterday, the Prime Minister was not aware of Jean-Louis Roux's remarks and actions.

Par la bouche de sa vice-première ministre, c'était la défense totale de Jean-Louis Roux; par la bouche de son attaché de presse, qui a dit, hier, que le premier ministre n'était pas au courant des déclarations et des activités de M. Jean-Louis Roux et aujourd'hui, il nous dit que Jean-Louis Roux lui en a parlé (1425) Elles sont difficiles à saisir, les récitations du premier ministre.


In this regard the applicant recalls his letter of 6 February 2003 to the Secretary-General (see paragraph 39 above), which contained a new breakdown showing that the justified expenses under the heading of the secretarial allowance now amounted to EUR 191 860, that is to say EUR 138 741 justified by the documents attached to the said letter in addition to the EUR 53 119 already justified by the audit, so that the balance to be repaid to the Parliament amounted to EUR 50 722.

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his press attache said yesterday' ->

Date index: 2023-12-20
w