Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his party colleague spoke " (Engels → Frans) :

In any event I notice that the Reform member did not respond to my quotation of the representative of all the provinces who said he and his party colleagues and the other parties are just trying to play petty politics on that, and that he, Mr. Serby, on behalf of the provincial counterparts who are part of the arrangement, reject that and think it is wrong.

Quoi qu'il en soit, je constate que le député réformiste n'a pas réagi à la citation des propos qu'a tenus le porte-parole de toutes les provinces en disant que lui et ses collègues de son parti et ceux des autres partis se livrent à de la basse politique à ce sujet, et que lui, M. Serby, au nom de ses homologues provinciaux qui ont participé à l'élaboration de l'arrangement, dénonce cette mesquinerie politique.


I will direct my question to Mr Swoboda – since Mrs Lunacek has already criticised our Chancellor, Mr Faymann, and his party colleagues.

Je vais l’adresser à M. Swoboda – vu que M Lunacek a déjà critiqué notre chancelier, M. Faymann, et ses collègues de parti.


It was no doubt to him that a distinguished colleague was referring when on Monday he talked about the visitors to the island, and I am sure it was with particular bitterness that his party colleague spoke of him.

C’est indubitablement à lui qu’un honorable collègue faisait référence lundi quand il parlait des visiteurs sur l’île, et je suis certain que c’est avec une amertume particulière que son collègue de parti parlait de lui.


I support what the rapporteur and his party colleagues say in condemning human rights abuse in Cuba, but I call on them to be consistent including, yes, in Colombia, where the Organization of American States has already said that supposedly demobilised paramilitaries are returning to arms.

Je soutiens les propos du rapporteur et des députés de son parti lorsqu’ils condamnent les violations des droits de l’homme à Cuba, mais je les appelle à se montrer cohérents, y compris, je dis bien, à l’égard de la Colombie, où l’Organisation des États américains a déjà affirmé que des paramilitaires prétendument démobilisés reprenaient les armes.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, two or three years ago your predecessor, fellow countryman and party colleague, Mr Solbes, spoke before this House and responded to Mr Prodi’s comments, which have been quoted a number of times today already.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, il y a deux ou trois ans, votre prédécesseur, compatriote et collègue de parti, M. Solbes, a pris la parole devant cette Assemblée et a répondu aux commentaires de M. Prodi, auxquels on a déjà fait plusieurs fois référence aujourd’hui.


I would advise Mr Barón Crespo to ask his Italian colleagues to explain to him why they are in government in Italy with an openly Communist party and why they are preparing to go to the political elections with another openly Communist party, the Communist Refoundation Party.

Je conseille à M. Barón Crespo de demander à ses collègues italiens de lui expliquer pourquoi ils sont au gouvernement en Italie avec un parti qui se déclare ouvertement communiste et se préparent à affronter les élections législatives avec un autre parti ouvertement communiste, le partito per la rifondazione comunista.


It was job growth and controlling the deficit. Once again the hon. member, as did his previous colleagues, spoke in glowing terms of how far we have come.

Encore une fois, le député, comme l'ont fait ses collègues qui sont intervenus avant lui, a parlé en termes enthousiastes du chemin parcouru.


I refer to a quote of the hon. member for Yorkton-Melville in the Melville Advance: ``Nobody even talked about it for 20 years and suddenly we're asking how did this ever come to be''. That is quite unlike the position put forward by his party colleagues who just spoke (1045 ) This is a very important bill and it is long overdue.

Voilà qui diffère tout à fait de la position exprimée par ses collègues qui viennent d'intervenir (1045) Il s'agit d'une mesure très importante dont l'adoption se fait attendre depuis longtemps.


The previous member for his party who spoke on this issue made a comment that this sort of tripartite arrangement, federal-municipal-provincial, was unheard of.

Le député de son parti qui a pris la parole avant lui a dit que ce genre d'entente tripartite entre les autorités fédérales, provinciales et municipales constituait une première.


I wonder if the hon. member has given any time, thought or consideration, along with his party colleagues, to reviewing and updating our thinking on the new changes in the marketplace and how it has become more concentrated.

Je me demande si le député a consacré un peu de temps, de réflexion ou de considération, avec ses collègues de son parti, sur la question de revoir et de remettre à jour ce que nous pensons des changements qui sont en train de transformer le marché et sur la concentration accrue de ce dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his party colleague spoke' ->

Date index: 2025-02-06
w