Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his own caucus with strong-arm » (Anglais → Français) :

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while oth ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les me ...[+++]


It should be possible for host Member States and third countries to authorise Parliament to provide armed personal protection to the President during his presence on their territory and to maintain firearms for the protection of persons on its own premises.

Les États membres et les pays tiers hôtes devraient pouvoir autoriser le Parlement à fournir une protection individuelle armée au président pendant sa présence sur leur territoire et à détenir des armes à feu aux fins de la protection des personnes dans ses propres locaux.


Is the hon. member aware of any consultation with Parliament, a parliamentary committee, his own cabinet, his own caucus?

Le député est-il au courant d'une quelconque consultation auprès du Parlement, d'un comité parlementaire, de son propre caucus?


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister terrorized his own caucus with strong-arm tactics that were an affront to democracy.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a terrorisé les membres de son caucus avec des tactiques coercitives qui sont une insulte à la démocratie.


Mr. Speaker, the Prime Minister has cut the court challenges program, cut funding to aboriginal groups, women, literacy, people with disabilities, the poor, and cut off the voices of his own caucus, his own cabinet.

Monsieur le Président, le premier ministre a supprimé le Programme de contestation judiciaire, il a réduit le financement destiné aux groupes autochtones, aux femmes, à l'alphabétisation, aux personnes handicapées, aux pauvres, et il a muselé son propre caucus et son propre Cabinet.


His murder, carried out by one of his own security guards and inspired by Muslim extremists, is not just another attack on a highly placed politician in Pakistan and proof of the dramatically low level of security there. It is, principally, testimony to the increasingly visible slide of the country – of Pakistan – towards a situation in which part of the armed forces, the judiciary and the political elite support, both openly and secretly, a policy of concessions towards Islamic political and religious extremists.

Son assassinat, commis par un des gardes chargés de sa sécurité et inspiré par des extrémistes musulmans, est non seulement une attaque de plus menée contre un homme politique pakistanais en vue et la preuve que le faible niveau de sécurité sur place est alarmant; il témoigne surtout du glissement de plus en plus évident de ce pays vers une situation dans laquelle une partie des forces armées, du pouvoir judiciaire et de l’élite politique soutient, ostensiblement ou en secret, une politique de concessions à l’égard des tenants de l’extrémisme, qu’il soit politique ou religieux.


I cannot imagine the frustration he must have felt as he raised this issue over and over again with his own caucus colleagues, with his own Liberal government bureaucrats and was thwarted, undermined and frustrated every step of the way.

Je n’arrive pas à imaginer l’exaspération qui a dû être la sienne. Il est revenu à la charge à maintes reprises auprès des collègues de son caucus, des bureaucrates de son propre gouvernement libéral, et chaque fois, on l’a contrecarré, on a sapé ses efforts, on l’a fait échouer à toutes les étapes de son parcours.


G. whereas the Uzbek President Islam Karimov justifies his strong-arm rule by saying radical Islamic fundamentalists from the Ferghana valley want to overthrow his government and set up an Islamic caliphate across Central Asia,

G. considérant que le président ouzbek Islam Karimov justifie son régime musclé en affirmant que des fondamentalistes islamiques radicaux de la vallée de la Ferghana veulent renverser son gouvernement et instaurer un califat islamique en Asie centrale,


In this case, Mr Voggenhuber has been accused of having described Mr Haider as “a fascist and the FPÖ is a neo-fascist party. The FPÖ and Jörg Haider exhibit all the essential features of fascism. The authoritarian tendencies, the myth of the strong man, the rabble-rousing against minorities, racism, the description of foreigners as parasites, the description of welfare recipients as spongers, the description of his own nation as a monstrosity, the description of his own country as a ‘banana republic’.

Cette fois-ci, M. Voggenhuber est poursuivi pour avoir dit ceci en parlant de M. Heider : "c'est un fasciste et le FPÖ est un parti néo-fasciste, le FPÖ et Jörg Heider représentent tous les ingrédients essentiels du fascisme, le style autoritaire, le mythe de l'homme fort, la campagne contre les minorités, le racisme, la désignation des étrangers comme des parasites, les bénéficiaires de l'aide sociale comme des pique-assiette, la désignation de sa propre nation comme une naissance ratée, la désignation de sa propre république comme une république de gangsters".


When the study was released, the reaction was silence on the part of the government opposite, but I genuinely hope that in the days to come we will not have to deal with any more of these pieces of legislation that are designed clearly and simply to fulfil promises made by the Prime Minister in isolation from any of his own caucus members and in isolation from any consultation with the Canadian people. He simply made them, pre-election, for his own personal electoral purposes.

Le gouvernement a accueilli les résultats de ce sondage par un profond silence, mais j'espère sincèrement que, dans les jours à venir, nous n'aurons pas à examiner d'autres initiatives de ce genre, qui ont pour seul et unique objet de permettre au premier ministre de tenir les promesses qu'il a faites sans avoir consulté les membres de son caucus et les Canadiens, dans le seul but de se faire un capital électoral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his own caucus with strong-arm' ->

Date index: 2022-11-15
w