Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifies his strong-arm " (Engels → Frans) :

It is one that shows a Canadian, not with the weapons of war, but with the fruits that grow from that war, with children of Korea held safe in his strong arms, the new generation that, by the sacrifice of our brave Canadian countrymen, was to grow up in peace in a land of freedom and amazing opportunity.

Le Canadien qu'on y voit ne brandit pas une arme; il tient plutôt dans ses bras les fruits inattendus de la guerre, c'est-à-dire les enfants coréens de la nouvelle génération qui, grâce aux sacrifices de nos valeureux soldats canadiens, ont pu grandir dans la paix, dans un pays libre, où des occasions extraordinaires leur ont été offertes.


Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, if the Prime Minister were not strong arming his backbenchers he knows he would lose this vote.

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, si le premier ministre ne forçait pas ses députés d'arrière-ban à suivre la ligne de parti, il sait qu'il perdrait ce vote.


Why is the Prime Minister using strong arm tactics to coerce his MPs into voting against innocent victims like Ms. Robertson?

Pourquoi le premier ministre a-t-il recours à du tordage de bras pour obliger les députés de son parti à voter contre les intérêts de victimes innocentes comme Mme Robertson?


13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the a ...[+++]

13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications appo ...[+++]


56. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Securit ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]


57. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Securit ...[+++]

57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité d ...[+++]


G. whereas the Uzbek President Islam Karimov justifies his strong-arm rule by saying radical Islamic fundamentalists from the Ferghana valley want to overthrow his government and set up an Islamic caliphate across Central Asia,

G. considérant que le président ouzbek Islam Karimov justifie son régime musclé en affirmant que des fondamentalistes islamiques radicaux de la vallée de la Ferghana veulent renverser son gouvernement et instaurer un califat islamique en Asie centrale,


I ask the President of the Treasury Board to stand in his place and restore the funding to the Auditor General, because Canadians trust this strong woman, not his strong-arm tactics.

Je demande au président du Conseil du Trésor de prendre la parole et de rétablir le financement du Bureau de la vérificatrice générale parce que les Canadiens font confiance à cette femme, et non aux tactiques de dur à cuire du président du Conseil du Trésor.


The government House leader, who has had the temerity to stand in this House and strong-arm the House with the closure motion, coupled with the motion which is currently before the House, has had the audacity, in the June 22, 2005 annual report, to author several invitations, saying that he looks forward to working with parliamentarians because, in his view, “enhancing the ability of Parliamentarians to represent their constituents and to shape public policy is essential in building public confidence in Canada's political institutions” (1605) If he believes that, why is he not prepared to have a full, complete and fulsome debate on Bill ...[+++]

Le leader du gouvernement à la Chambre, qui a eu l'audace de tenter d'intimider la Chambre avec la motion de clôture, aussi bien que par celle qui est déjà devant la Chambre, a osé, dans le rapport annuel du 22 juin 2005, formuler des invitations en se disant impatient de travailler avec les parlementaires étant donné que, selon lui, il est essentiel d'améliorer la capacité des parlementaires de représenter leurs électeurs et d'influer sur la politique publique, afin de donner aux Canadiens confiance en leurs institutions politiques (1605) Si c'est ce qu'il pense, pourquoi n'est-il pas disposé à ce que le projet de loi C-48 fasse l'objet ...[+++]


10. Supports the statements made by the new Palestinian President, MrAbbas, and his intention of bringing the spiral of violence to an end; strongly encourages him to continue his efforts to persuade Palestinian armed organisations, in particular Hamas and the Islamic Jihad, to agree to an immediate ceasefire in order to enable them to become involved in the political process leading to the Palestinian legislative elections in mid-July 2005;

10. soutient les déclarations et l'intention du nouveau président palestinien, M. Abbas, de tout faire pour mettre fin à la spirale de la violence; l'encourage vivement à continuer dans sa recherche d'un cessez-le-feu immédiat avec les organisations armées palestiniennes, notamment le Hamas et le Jihad Islamique, afin d'obtenir leur participation au processus politique conduisant aux élections législatives palestiniennes de la mi-juillet 2005;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justifies his strong-arm' ->

Date index: 2022-01-19
w