Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his last remarks during " (Engels → Frans) :

I point out that the minister and the member opposite from the Reform Party in his last remarks during questions and comments said that maybe we have to go back to the United States and do something about the Jones law.

Je souligne que le ministre, de même que le député du Parti réformiste dans les dernières observations qu'il a faites pendant la période réservée aux questions et observations, a dit que nous devons peut-être nous adresser de nouveau aux États-Unis et faire quelque chose à propos de la loi Jones.


Mr. Speaker, I have a question for the hon. member concerning his last remark, which I am afraid was highly misleading.

Monsieur le Président, j'aimerais poser une question au député à propos de sa dernière remarque qui était, je le crains, vraiment trompeuse.


I agreed with his last remark as I heard it in translation.

Je suis d’accord avec sa dernière remarque, telle que je l’ai comprise sous sa forme traduite.


The Chair notes that the member for Hull—Aylmer, at the conclusion of his opening remarks during the debate at second reading, acknowledged that the bill might require a royal recommendation but that he expressed optimism that a specific modification could be made during the committee stage to address the issue.

La présidence signale que, lors du débat à l'étape de la deuxième lecture, le député de Hull—Aylmer a conclu ses remarques d'ouverture en admettant qu'il se pouvait que le projet de loi nécessite une recommandation royale, mais qu'il avait bon espoir qu'un amendement pourrait être apporté à l'étape de l'étude en comité pour remédier à ce problème.


It is intolerable − and I am going to give an example which scandalised me in particular, if you pardon the expression − to interrupt a formal sitting with a President, a Head of State, during his last speech, and probably one of his last political actions in Europe and in his political career.

Il est intolérable − et je vais donner un exemple qui m’a particulièrement scandalisé, si vous me passez l’expression − d’interrompre une séance solennelle accueillant un président, un chef d’État durant sa dernière allocution, et probablement l’une de ses dernières actions politiques en Europe et dans sa carrière politique.


It is intolerable − and I am going to give an example which scandalised me in particular, if you pardon the expression − to interrupt a formal sitting with a President, a Head of State, during his last speech, and probably one of his last political actions in Europe and in his political career.

Il est intolérable − et je vais donner un exemple qui m’a particulièrement scandalisé, si vous me passez l’expression − d’interrompre une séance solennelle accueillant un président, un chef d’État durant sa dernière allocution, et probablement l’une de ses dernières actions politiques en Europe et dans sa carrière politique.


I would ask the hon. member for Joliette to please withdraw his last remarks before carrying on.

Je demanderais au député de Joliette de bien vouloir retirer ses remarques avant de poursuivre son intervention.


I should like to inform the House that during his last visit some months ago, the President-in-Office of the Council, Mr Berlusconi, made a number of commitments to the House on behalf of the Italian Presidency. Each of the commitments made to Parliament regarding our participation in the Intergovernmental Conference has been 100% delivered.

Je voudrais informer l’Assemblée que, lors de sa dernière visite il y a quelques mois, le président en exercice du Conseil, M. Berlusconi, s’était engagé envers cette Assemblée dans plusieurs domaines au nom de la présidence italienne et qu’il a tenu ses engagements quant à notre participation à la Conférence intergouvernementale.


– Mr McCartin appeared with his last remarks to be accusing honourable Members of this House of misleading the public.

- (EN) J’ai le sentiment que les dernières remarques de M. McCartin visaient les députés de cette Assemblée.


Mr. Tom Wappel (Scarborough Southwest, Lib.): Mr. Speaker, just for the benefit of Canadians who might be watching, in terms of my comments and my question to the hon. member, he mentioned at the tail end of his last remarks what in fact we are debating.

M. Tom Wappel (Scarborough-Sud-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je signale pour le bénéfice des Canadiens qui nous écoutent, que suite à mes observations et à ma question, le député a terminé son intervention en faisant allusion à l'objet du débat.




Anderen hebben gezocht naar : party in his last remarks during     concerning his last     his last remark     his last     his opening remarks     opening remarks during     during his last     during     withdraw his last     his last remarks     remarks before carrying     house that during     members of     accusing     debating     his last remarks during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his last remarks during' ->

Date index: 2021-08-27
w