Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his french is getting a little bit better » (Anglais → Français) :

You said earlier, in response to Senator Hervieux-Payette, that you think things are starting to get a little bit better now, but that jobs always come after the economic recovery.

Vous avez dit tout à l'heure, en réponse à une question du sénateur Hervieux-Payette, que la reprise économique est amorcée, mais qu'il faut toujours un certain temps avant que les emplois suivent.


Mr. Leon Benoit: Okay, I was just trying to get a little bit better idea of what you're referring to.

M. Leon Benoit: D'accord, j'essayais simplement de me faire une meilleure idée de ce dont vous parlez.


Either we believe in human rights or we do not, and to suggest, as my Liberal and Conservative colleagues have, that human rights are getting a little bit better is like saying that somebody is a little bit pregnant.

Soit on croit aux droits de la personne, soit on n'y croit pas, et le fait de dire, comme l'ont fait mes collègues libéraux et conservateurs, que la situation des droits de la personne s'améliore un peu est comme dire qu'une femme est un peu enceinte.


He speaks — and look at the description of the first Canadian to represent us — Punjabi, Swahili, English, and I can attest that his French is getting a little bit better every day.

Il parle le panjabi, le swahili et l'anglais, et je peux confirmer qu'il parle un peu mieux le français chaque jour.


- I hope the Commissioner’s voice gets a little bit better.

- (EN) J’espère que le Commissaire va quelque peu récupérer sa voix.


I would like to thank the rapporteur for his excellent cooperation and I would be very pleased if we could make real progress with these agreements in order to make our world a little bit better.

Je tiens à remercier le rapporteur pour son excellente coopération et je serais très heureux si nous pouvions réaliser de véritables avancées avec ces accords, afin d’améliorer un peu notre planète.


Recently we've seen cycle times get a little bit better.

Nous avons constaté récemment que la durée du cycle s'améliore un petit peu.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Members.

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


We will get a proposal during the German and Portuguese presidencies, and we might even do a little bit of renegotiation during the Slovenian and the French presidencies.

Une proposition nous sera présentée au cours des présidences allemande et portugaise, et il se pourrait même que nous renégociions quelques points pendant les présidences slovène et française.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his french is getting a little bit better' ->

Date index: 2021-07-31
w