Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his former finance minister anwar ibrahim " (Engels → Frans) :

B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim ...[+++]

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et empr ...[+++]


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim ...[+++]

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emp ...[+++]


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim ...[+++]

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emp ...[+++]


One advocate of this argument is the Malaysian Prime Minister Mohamed Mahathir, who masterminded the false imprisonment of his former finance minister Anwar Ibrahim in the name of the collective interest.

Un tenant de cette position est le premier ministre malaisien Mohamed Mahathir, qui a orchestré le faux emprisonnement de son ancien ministre des Finances, Anwar Ibrahim, au nom de l'intérêt collectif.


Instead of attacking the Bloc Quebecois and its motion, could someone in this government ask the Prime Minister to let himself be guided by reasons of state and recognize as everyone does that his government is paralyzed, that his former finance minister is the one throwing sand in the gears, and that this has to stop?

Au lieu de s'attaquer au Bloc québécois et à sa motion, est-ce qu'il y a quelqu'un dans ce gouvernement qui pourrait demander au premier ministre de s'inspirer de la raison d'État, reconnaître comme tout le monde que le gouvernement est paralysé, que c'est son ex-ministre des Finances qui met du sable dans l'engrenage et qu'il est temps que cela cesse?


When I watch the Prime Minister scrambling for his legacy, I have to say that I almost feel sorry for him because his principal legacy as Prime Minister has already been defined by his former finance minister. That is a legacy of a Liberal Party which turfed its Liberal values for nine straight years.

Le premier ministre, qui se démène pour laisser sa marque dans l'histoire, m'inspire pratiquement de la pitié car ce dont on se souviendra principalement à son sujet a déjà été défini par son ancien ministre des Finances, à savoir que le Parti libéral a fait faux bond aux valeurs libérales pendant neuf années consécutives.


The EU expresses its deep concern about reports of physical mistreatment of former Deputy Prime Minister and Finance Minister Anwar Ibrahim.

L'UE exprime la vive préoccupation que lui inspirent les informations faisant état de sévices infligés à l'ancien vice-premier ministre et ministre des Finances, M. Anwar Ibrahim.


In relation to Malaysia, the Commission has followed closely the events relating to the detention by the Malaysian police of ten pro-reform activists under the Internal Security Act just days ahead of the second anniversary, on 14 April, of the conviction of the former deputy prime minister, Anwar Ibrahim.

En ce qui concerne la Malaisie, la Commission a suivi avec attention les événements relatifs à la détention par la police malaisienne de 10 activistes partisans de la réforme, en vertu de la loi sur la sécurité intérieure (ISA), quelques jours avant le deuxième anniversaire, le 14 avril, de la condamnation du Vice-premier ministre, M. Anwar Ibrahim.


In relation to Malaysia, the Commission has followed closely the events relating to the detention by the Malaysian police of ten pro-reform activists under the Internal Security Act just days ahead of the second anniversary, on 14 April, of the conviction of the former deputy prime minister, Anwar Ibrahim.

En ce qui concerne la Malaisie, la Commission a suivi avec attention les événements relatifs à la détention par la police malaisienne de 10 activistes partisans de la réforme, en vertu de la loi sur la sécurité intérieure (ISA), quelques jours avant le deuxième anniversaire, le 14 avril, de la condamnation du Vice-premier ministre, M. Anwar Ibrahim.


The EU notes the resumption of the trial of former Malaysian Deputy Prime Minister and Finance Minister Anwar Ibrahim.

L'UE note que le procès de l'ancien vice-premier ministre et ministre des finances malaisien, M. Anwar Ibrahim, a repris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his former finance minister anwar ibrahim' ->

Date index: 2022-11-20
w