Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «his extremely sensitive remarks about » (Anglais → Français) :

Having stated at the outset his awareness of the extreme sensitivity of that question and the importance of the philosophical, moral, human, economic and financial issues at stake, the Advocate General begins his legal analysis by stating that, since the directive pursues the objective of establishing effective and harmonised legal protection of biotechnological inventions, the embryo needs to be given an autonomous definition in EU law.

Après avoir expliqué dans un premier temps qu’il est conscient de la sensibilité extrême que revêt cette question et de l’importance des enjeux philosophiques, moraux, humains, économiques et financiers, l’avocat général commence son analyse juridique en soulignant qu’il convient de donner de l’embryon une définition autonome propre au droit de l’Union, la directive poursuivant un but d’harmonisation afin d’instaurer une protection efficace et harmonisée des inventions biotechnologiques.


In these political debates, you cannot expect the President of the Commission, even if he is a relatively hardworking person, to know about all the cases – which are extremely sensitive and extremely serious – that happen in Europe.

Dans ces débats politiques, vous ne pouvez pas attendre du président de la Commission, même s’il travaille avec acharnement, qu’il soit au courant de tous les cas – extrêmement sensibles et extrêmement graves – qui se produisent en Europe.


Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.

Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.


Last but not least, the EDPS draws attention to his remarks and concerns about the chapter titled ‘Legislative proposals to be presented by the Commission’ regarding the Entry/Exit System and the Registered Travellers Programme.

Dernier point, mais non des moindres, le CEPD attire l’attention sur ses remarques et préoccupations relatives au chapitre intitulé «Propositions législatives devant être présentées par la Commission», au sujet du système d’entrée/de sortie et du programme d’enregistrement des voyageurs.


According to the explanations given by Mr Gollnisch, he expressed his opinion about the massacre of Katyn in response to questions from journalists about his highly critical remarks relating to political interference in the Rousso report on the political views of Lyon III University academics. The statements were directly related with the professional activities of Mr Gollnisch as professor at the Lyon III University and had nothing to do with his duties as a Member of the European Parliament.

Selon les explications données par M. Gollnisch, il a porté un jugement sur le massacre de Katyn en réponse à des questions de journalistes sur les vives critiques qu'il avait émises au sujet des ingérences politiques dans le rapport Rousso relatif aux opinions politiques des universitaires de l'Université Lyon III. Ces déclarations étaient directement liées aux activités professionnelles de M. Gollnisch en tant que professeur à l'Université Lyon III et n'avaient rien à voir avec ses fonctions de député au Parlement européen.


[English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I thank my colleague for his sensitive remarks about the well-being of our Canadian producers.

[Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je remercie le député de ses observations sensibles sur le bien-être des producteurs canadiens.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in congratulating Mr Wiersma on the quality and comprehensive nature of his report, I wish to emphasise on behalf of the Union for Europe of the Nations Group the importance that this European Union military peacekeeping mission assumes in the extremely sensitive area of Bosnia-Herzegovina.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite M. Wiersma pour la qualité et l’exhaustivité de son rapport et tiens à souligner, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, l’importance que cette mission militaire communautaire de maintien de la paix revêt dans la région éminemment sensible de Bosnie-et-Herzégovine.


– The President-in-Office made an extremely interesting remark in passing in the first half of his first answer when he referred to the President of the Commission having been a former Member of the European Council.

- (EN) Le président en exercice a fait en passant une remarque très intéressante dans la première moitié de sa première réponse, lorsqu'il a souligné que le président de la Commission avait été auparavant membre du Conseil européen.


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, I would like to commend my hon. colleague from West Nova for his extremely timely and effective remarks about this very important issue.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon collègue de Ouest Nova pour ses remarques très à-propos et bien efficaces au sujet de cette importante question.


There is a motion before this House to debate remarks, extremely offensive remarks made by some members, which go far beyond anything said in the past about the Chair as an institution and hopefully not about the person in the Chair.

Il y a une motion devant cette Chambre qui propose de discuter de propos qui ont été tenus par des députés, des propos extrêmement outrageants et qui dépassent de loin tout ce qu'on a entendu par le passé à l'endroit de l'institution qu'est la Présidence et non pas, j'ose le croire, à l'endroit de la personne qui occupe le fauteuil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his extremely sensitive remarks about' ->

Date index: 2022-08-28
w