Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his dear claude " (Engels → Frans) :

How can the Prime Minister, who said he was sorry yesterday, explain that he turned a blind eye to all the rules so his “dear Claude” could pocket several tens of thousands of dollars along the way—a voluntary lack of vigilance, no doubt?

Comment le premier ministre, qui se disait désolé hier, peut-il expliquer qu'il a fermé les yeux sur toutes les règles, permettant ainsi à son « cher Claude » d'empocher plusieurs dizaines de milliers de dollars au passage — un manque de vigilance volontaire, sans doute?


Why did the Prime Minister turn a blind eye to all the rules, so his dear Claude could pocket many tens of thousands of dollars along the way?

Pourquoi le premier ministre a-t-il fermé les yeux sur toutes les règles, permettant ainsi à son « cher Claude » d'empocher plusieurs dizaines de milliers de dollars au passage?


How can the Prime Minister claim not to know anything when his letter to his “Dear Claude” resulted directly in a $65,000 contract for Groupe Everest?

Comment le premier ministre peut-il prétendre ne rien savoir, alors que la suite directe de sa lettre à son « cher Claude » fut l'obtention d'un contrat de 65 000 $ par Groupe Everest?


On February 18, when he supposedly hardly knows him, the Prime Minister in his letter of response starts off with “Dear Claude”.

Le 18 février, alors qu'il est censé ne le connaître que peu, le premier ministre lui répond en commençant sa lettre par « Cher Claude ».


On behalf of the Commission, Mr Claude CHEYSSON sent the following telegram to Mrs Olivia MORA, wife of the Chilean journalist assassinated in Santiago : Dear Mrs MORA, The Members of the Commission and myself were greatly distressed and outraged to learn of this barbarous act, the shocking assassination of your husband, Jose CARRASCO TAPIA, following the cowardly kidnapping of Mr TAPIA from his home.

M. Claude CHEYSSON a, au nom de la Commission, envoye a Madame Olivia MORA, epouse du journaliste chilien assassine a Santiago, le telegramme suivant : "Chere Madame, C'est avec une profonde emotion et une vive indignation devant la barbarie de cet acte, que nous avons appris, les Membres de la Commission et moi-meme, l'horrible assassinat dont votre mari, Jose Carrasco Tapia vient d'etre victime apres avoir ete lachement enleve a son domicile.




Anderen hebben gezocht naar : his dear claude     prime minister claim     learn of     santiago dear     claude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his dear claude' ->

Date index: 2022-09-27
w