Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his answer quite " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the minister has rehearsed his answer quite well, but he answered the wrong question.

Monsieur le Président, le ministre avait bien répété sa réponse, sauf qu'il s'est trompé de question.


– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.

– (EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.


I am asking the hon. member whether he realizes that his address goes totally against the best interests of the people who elected him (1655) Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but I will answer quite simply that I think he did not read the throne speech.

Je demande à ce député s'il est conscient que son Adresse est absolument contraire aux intérêts des gens qui l'ont élu (1655) M. Mario Silva: Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais je tiens à dire simplement que je pense qu'il n'a pas lu le discours du Trône.


I'm quite outraged at his answer and I'm asking this committee to communicate with that assistant deputy minister, if the members of the committee agree with me, to express our dissatisfaction with his answer and ask him to answer as asked (1120) [English] The Chair: The question is, what is the wish of the committee at this point?

Or, voilà la réponse que l'on a reçue. Je suis tout à fait outrée de sa réponse et je demande à ce comité de communiquer avec ce sous-ministre adjoint, si les membre du comité sont d'accord avec moi, afin de lui exprimer notre insatisfaction face à sa réponse et de lui demander de nous répondre comme nous lui avions demandé de le faire (1120) [Traduction] La présidente: La question est la suivante: que souhaite le comité pour l'instant?


With regard to his answer to this specific question, I am quite satisfied with the Commission’s position.

Concernant la réponse à cette question précise, je suis tout à fait satisfait de la position de la Commission.


With regard to his answer to this specific question, I am quite satisfied with the Commission’s position.

Concernant la réponse à cette question précise, je suis tout à fait satisfait de la position de la Commission.


As to his point about asking questions, if the honourable senator looks at his records, he will know that questions asked in this chamber are answered quite rapidly.

Quant au fait de poser des questions, si l'honorable sénateur veut bien jeter un coup d'oeil au compte rendu, il verrait qu'on répond toujours assez rapidement aux questions qu'on pose en cette Chambre.


All those who criticise these conclusions for not going far enough have, in actual fact, been answered quite well and clearly by his speech.

Tous ceux qui critiquent ces conclusions en arguant de leur timidité auront trouvé dans cette intervention une réponse plutôt claire et satisfaisante.


– Mr President, I am grateful to Mr Bolkestein for his very careful answer to my question, but I am not quite sure that he has answered it fully.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie M. Bolkestein pour sa réponse très prudente à ma question, mais je ne suis pas certain qu'il y ait répondu complètement.


His answer was that in Banff, Jasper or other provincial or national parks on a weekend, it becomes quite rowdy with people getting drunk and causing disturbances.

Il a répondu qu'à Banff, Jasper ou dans d'autres parcs provinciaux ou nationaux, les fins de semaine, il y a pas mal de chahut lorsque les gens se soûlent et sèment la perturbation.




Anderen hebben gezocht naar : has rehearsed his answer quite     declining to answer     not quite     will answer     will answer quite     i'm asking     his answer     i'm quite     answer to     quite     asked in     chamber are answered     answered quite     been answered     been answered quite     very careful answer     becomes quite     his answer quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his answer quite' ->

Date index: 2021-12-09
w