Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has rehearsed his answer quite " (Engels → Frans) :

Hon. Robert D. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should not have rehearsed his second question until he heard the answer.

L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, le député ne devrait pas préparer sa seconde question avant d'entendre la réponse à la première.


Hon. Lloyd Axworthy (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member has already received his answer in a letter but I am quite happy to repeat it to him again.

L'hon. Lloyd Axworthy (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, le député a déjà reçu une réponse à ce sujet dans une lettre qui lui a été adressée, mais je me ferai un plaisir de la lui répéter.


Mr. Speaker, the minister has rehearsed his answer quite well, but he answered the wrong question.

Monsieur le Président, le ministre avait bien répété sa réponse, sauf qu'il s'est trompé de question.


– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.

– (EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.


I am asking the hon. member whether he realizes that his address goes totally against the best interests of the people who elected him (1655) Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but I will answer quite simply that I think he did not read the throne speech.

Je demande à ce député s'il est conscient que son Adresse est absolument contraire aux intérêts des gens qui l'ont élu (1655) M. Mario Silva: Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais je tiens à dire simplement que je pense qu'il n'a pas lu le discours du Trône.


With regard to his answer to this specific question, I am quite satisfied with the Commission’s position.

Concernant la réponse à cette question précise, je suis tout à fait satisfait de la position de la Commission.


With regard to his answer to this specific question, I am quite satisfied with the Commission’s position.

Concernant la réponse à cette question précise, je suis tout à fait satisfait de la position de la Commission.


As to his point about asking questions, if the honourable senator looks at his records, he will know that questions asked in this chamber are answered quite rapidly.

Quant au fait de poser des questions, si l'honorable sénateur veut bien jeter un coup d'oeil au compte rendu, il verrait qu'on répond toujours assez rapidement aux questions qu'on pose en cette Chambre.


All those who criticise these conclusions for not going far enough have, in actual fact, been answered quite well and clearly by his speech.

Tous ceux qui critiquent ces conclusions en arguant de leur timidité auront trouvé dans cette intervention une réponse plutôt claire et satisfaisante.


– Mr President, I am grateful to Mr Bolkestein for his very careful answer to my question, but I am not quite sure that he has answered it fully.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie M. Bolkestein pour sa réponse très prudente à ma question, mais je ne suis pas certain qu'il y ait répondu complètement.




Anderen hebben gezocht naar : should not have     not have rehearsed     heard the answer     has already received     received his answer     quite     minister has rehearsed his answer quite     declining to answer     not quite     realizes     will answer     will answer quite     answer to     regard     his answer     will know     asked in     chamber are answered     answered quite     far enough have     been answered     been answered quite     quite sure     very careful answer     has rehearsed his answer quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has rehearsed his answer quite' ->

Date index: 2025-05-02
w