Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Asked price
Asking questions at events
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Offer price
Pose questions at events
Selling rate

Traduction de «himself was asked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Speaker: I know that the matter raised by the member took place during question period but, in my view, it was the member himself who asked the question.

Le Président: Je sais que la question qu'a soulevée le député a eu lieu pendant la période des questions orales, mais à mon avis, c'est le député lui-même qui a posé la question.


Mr. Speaker, last week, the Prime Minister's Office confirmed that it was the Prime Minister himself who asked Mike Duffy to reimburse his expenses.

Monsieur le Président, la semaine dernière, le bureau du premier ministre a confirmé que c'était le premier ministre lui-même qui avait demandé à Mike Duffy de rembourser ses dépenses.


He released the man, but afterwards, he himself was asked to appear before Parliament to explain his actions.

Il relâcha l'homme, mais par la suite, il fut lui-même appelé à comparaître devant le Parlement pour expliquer sa conduite.


1. A statement dated 29 May 2004 of two organisations represented by Mr Pietrowicz (the Committee for the protection of the rights and religious freedoms of persons practising faith and the Association of Salesian Co-workers) in which a reference is made to his contestation (on behalf of these two organisations) of the Ostrzeszów District Prosecutor’s decision of 9 April 2004 to close the investigations into Mr Siwiec; Mr Siwiec himself was asked not to stand for election to the European Parliament; and those eligible to vote in the elections were called upon to act against the election of Mr Siwiec to Parliament.

1. Une déclaration en date du 29 mai 2004 de deux organisations représentées par M. Pietrowicz (le Comité pour la protection des droits et des sentiments religieux des personnes croyantes et pratiquantes et l'Association des coopérateurs salésiens) dans laquelle est mentionnée sa contestation (au nom de ces deux organisations) de la décision du procureur de district d'Ostrzeszów du 9 avril 2004 de clore l'enquête sur M. Siwiec; M. Siwiec lui-même était invité à ne pas se présenter aux élections du Parlement européen, et les électeurs à s'opposer à l'élection de M. Siwiec au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even Prime Minster Yanukovich himself has asked for the election results to be invalidated, particularly as there was some confusion in the western parts of the country.

Le Premier ministre Ianoukovitch lui-même a demandé l’invalidation des résultats de ces élections, notamment en raison d’une certaine confusion dans l’ouest du pays.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, first of all, the fact that this matter was brought to the House's attention has led the hon. member for LaSalle—Émard himself to ask the ethics counsellor why this particular company was not listed.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, le fait que cette question ait été signalée à la Chambre a amené le député de LaSalle—Émard à demander au conseiller en éthique pourquoi cette entreprise ne figurait pas sur la liste.


Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the results of this study should be known to the minister because it was he himself who asked the committee to study it.

M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les résultats de cette étude devraient être connus du ministre, car il a lui-même demandé au comité d'étudier cette question.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.


However, the Prime Minister, Mr Sharon, could also be asking himself whether the sense of insecurity which his compatriots are feeling today is greater or less than before he won the election comfortably.

En outre, le Premier ministre, M. Sharon, pourrait se demander si le sentiment d'insécurité ressenti aujourd'hui par ses compatriotes est plus fort ou moins fort que celui qui planait avant les élections qu'il a largement remportées.


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid down. That is what I should like to ask you, Mr President.

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself was asked' ->

Date index: 2024-03-25
w