Very briefly, Mr. Chairman, it doesn't say “transition team”, it says “people giving him advice during the transition period up to the swearing in”, and there might be a number of other people who have rushed off to be registered lobbyists, who gave advice and support to the Prime Minister.
Très brièvement, monsieur le président, le libellé ne parle pas d'« équipe de transition », mais de « personne chargée de le conseiller pendant la période de transition qui a précédé son assermentation », et il se pourrait qu'il y ait plusieurs autres personnes qui se soient précipitées pour se faire enregistrer en tant que lobbyistes et qui aient assuré appui et conseils au premier ministre.