Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "him say during " (Engels → Frans) :

He didn't reply to us, but a Southam news or maybe a CanWest news journalist reached him and asked him that during the campaign, and the Prime Minister replied that he could only say he supported government budgets.

Il ne nous a pas répondu, mais un journaliste de Southam News — ou peut-être de CanWest News — a joint le premier ministre durant la campagne et lui a posé la même question. Le premier ministre a répondu qu'il pouvait simplement dire qu'il soutenait les budgets du gouvernement.


Mr President, during President Obama’s recent tour of the Middle East, we heard him say that they saw their most important partnership as being that between the United States and India.

Monsieur le Président, au cours de la visite récente du président Obama au Moyen-Orient, nous l’avons entendu dire que le partenariat le plus important des États-Unis était celui qui les lie à l’Inde.


I was not surprised at the argument put forward by the parliamentary secretary—a man for whom I have a great deal of respect—because I had already heard it during our debate in committee, but I am still a bit confused when I hear him say that we do not need this motion because there is no problem and people are not sent back to places where their lives would be in danger.

Je n'ai pas été surpris, étant donné que j'avais déjà entendu l'argument lors du débat en comité, mais je demeure toujours un peu perplexe devant l'argument du secrétaire parlementaire — un homme que je respecte beaucoup, d'ailleurs — voulant qu'on n'a pas besoin de cette motion puisqu'il n'y a pas de problème et que personne n'est retourné dans des endroits où leur vie serait en danger.


I agree with him when he says that the fund as such cannot solve all of the problems straight away. This is why I am asking that the various options be put on the table during the Commission’s deliberations.

Je suis d’accord avec lui pour dire que le fonds en tant que tel ne peut pas résoudre tout de suite les problèmes. C’est pourquoi je demande que, dans la réflexion de la Commission, les différentes options soient mises sur la table.


I should also like to say to Mr Tajani that I congratulate him on having accepted such a difficult mandate and portfolio as transport during this term of office, and that, because patience and length of time are what make a person competent here, he deserves to have this portfolio reassigned to him under the Commission’s next mandate.

Je voudrais aussi dire à Antonio Tajani que je le félicite d’avoir accepté, en cours de législature, un mandat et un portefeuille aussi difficiles que les transports, et qu’il mériterait, parce qu’ici patience et longueur de temps font compétence, de retrouver ce portefeuille dans le cadre du prochain mandat de la Commission.


Very briefly, Mr. Chairman, it doesn't say “transition team”, it says “people giving him advice during the transition period up to the swearing in”, and there might be a number of other people who have rushed off to be registered lobbyists, who gave advice and support to the Prime Minister.

Très brièvement, monsieur le président, le libellé ne parle pas d'« équipe de transition », mais de « personne chargée de le conseiller pendant la période de transition qui a précédé son assermentation », et il se pourrait qu'il y ait plusieurs autres personnes qui se soient précipitées pour se faire enregistrer en tant que lobbyistes et qui aient assuré appui et conseils au premier ministre.


Senator Carstairs: I certainly heard him say during Senators' Statements the other day that he would not be prepared to give leave unless this was brought to a vote.

Le sénateur Carstairs: Je l'ai certes entendu dire durant les déclarations de sénateurs l'autre jour qu'il n'était pas prêt à permettre quoi que ce soit à moins que ce ne soit mis aux voix.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect from him.

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon extrêmement éloquente et adroite, comme on pouvait d'ailleurs s'y attendre de lui.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect from him.

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon extrêmement éloquente et adroite, comme on pouvait d'ailleurs s'y attendre de lui.


As a child, I often heard him say that during those long, lonely months in England, he told himself that if he ever got back to Canada alive, he would never go overseas again.

Lorsque j'étais enfant, je l'ai souvent entendu raconter que pendant ces longs mois de solitude en Angleterre, il se disait que, s'il revenait un jour au Canada vivant, il ne retournerait jamais outre-mer.




Anderen hebben gezocht naar : him that during     during     man for whom     heard it during     straight away     says     table during     transport during     him advice during     certainly heard him say during     aartsen said     aartsen said during     say that during     him say during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him say during' ->

Date index: 2020-12-26
w