Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice of charge during call

Traduction de «him advice during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Any person identified by the Prime Minister as having had the task of providing support and advice to him or her during the transition period leading up to the swearing in of the Prime Minister and his or her ministry is subject to this Act, except subsections 10.11(2) to (4), as if the person were a designated public office holder during that period.

(3) Pour l’application de la présente loi, à l’exception des paragraphes 10.11(2) à (4), toute personne que le premier ministre identifie comme ayant été une des personnes chargées de l’appuyer et de le conseiller pendant la période de transition qui a précédé son assermentation et celle des membres de son cabinet est assimilée au titulaire d’une charge publique désignée pendant cette période.


(5) For the purposes of this section, members of a transition team are those persons identified by the Prime Minister as having had the task of providing support and advice to him or her during the transition period leading up to the swearing in of the Prime Minister and his or her ministry.

(5) Pour l’application du présent article, « membre de l’équipe de transition » s’entend de toute personne que le premier ministre identifie comme ayant été une des personnes chargées de l’appuyer et de le conseiller pendant la période de transition qui a précédé son assermentation et celle des membres de son cabinet.


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the governm ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron p ...[+++]


Very briefly, Mr. Chairman, it doesn't say “transition team”, it says “people giving him advice during the transition period up to the swearing in”, and there might be a number of other people who have rushed off to be registered lobbyists, who gave advice and support to the Prime Minister.

Très brièvement, monsieur le président, le libellé ne parle pas d'« équipe de transition », mais de « personne chargée de le conseiller pendant la période de transition qui a précédé son assermentation », et il se pourrait qu'il y ait plusieurs autres personnes qui se soient précipitées pour se faire enregistrer en tant que lobbyistes et qui aient assuré appui et conseils au premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I understand your explanations on retroactive legal effect, only someone who the Prime Minister designates as having provided him with support and advice during the transitional period—that's from the date of the election, when one particular party is declared the winner, and the leader of that party then becomes the Prime Minister in waiting, until the swearing-in ceremony takes place—will be considered public office holders.

Si je comprends bien vos explications en ce qui concerne l'effet rétroactif, seule une personne identifiée par le premier ministre comme l'ayant appuyé et conseillé pendant la période de transition c'est-à-dire à partir de la date de l'élection, date à laquelle un parti est déclaré le gagnant et le chef de ce parti devient alors premier ministre en attente, jusqu'à la tenue de la cérémonie d'assermentation serait considérée comme étant « titulaire d'une charge publique ».




D'autres ont cherché : advice of charge during call     him advice during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him advice during' ->

Date index: 2022-12-16
w