Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highway on which there have been some 30-odd » (Anglais → Français) :

There's a stretch of highway between Halifax and the Annapolis Valley that is a 101 series highway on which there have been some 30-odd fatalities and some hundreds of injuries in the last little while.

Il existe, entre Halifax et la vallée d'Annapolis, une section d'autoroute de catégorie 101 où il y a eu dernièrement une trentaine de cas de décès et quelques centaines de cas de blessures.


The last category, which contains only a handful, relates to provisions with respect to which there have been some subsequent amendments over the last 10 years.

La dernière catégorie, dans laquelle on ne trouve que quelques dispositions, concerne celles qui ont fait l'objet d'amendements subséquents au cours des dix dernières années.


The final area is actually in propulsion systems, in which there have been some very interesting innovations.

Le dernier élément, c'est celui des systèmes de propulsion, un domaine où il y a eu des innovations très intéressantes.


There is also the amendment to deal with the odd system we have that our opening session is chaired by the oldest Member instead of, for instance, the outgoing President, which happens in some parliaments – or an outgoing Vice-President, even, if the President were not re-elected, perhaps.

Il y a également l’amendement visant à modifier notre système étrange qui veut que notre session d’ouverture soit présidée par le doyen d’âge et non, par exemple, par le président sortant - comme dans certains parlements - ou éventuellement par un vice-président sortant si le président n’a pas été réélu.


There are some countries that have complied with these objectives, and there are others, as with Portugal, which have even exceeded those objectives by 30%, whilst there are others still that have not only failed to comply with their objectives but have even increased the capacity of their fleet.

Certains pays ont atteint ces buts ; d’autres, comme le Portugal, les ont même dépassés de 30 % ; alors que d’autres encore ne les ont non seulement pas atteints, mais ont même augmenté la capacité de leur flotte.


It should also be pointed out for the sake of completeness that there have also been some reactions against this measure, mainly in the manufacturing sector. Car producers claim in particular that this measure will not contribute to greater transport safety, but will rather lead to a lowering of speed on types of highway, such as motorways, which happen to be the safest anyway.

En tout état de cause, il convient de signaler, pour compléter le tableau, que cette mesure suscite aussi certaines réactions, surtout de la part du secteur de la construction automobile. Les constructeurs automobiles affirment en effet qu'elle ne contribuera pas à renforcer la sécurité des transports.


It is understandable that honourable Members should think that there is some confusion in our management strategy for the whole region, But I do not feel that I am being inconsistent in arguing, on the one hand, that we have to work through Europe Aid, through deconcentration, which has now begun and w ...[+++]

Il est compréhensible que les députés pensent que notre stratégie de gestion pour l'ensemble de la région est quelque peu confuse, mais je ne pense pas être incohérent lorsque je dis, d'une part, que nous devons travailler via Europe Aid, via la déconcentration qui a maintenant débuté et que nous devons faire progresser le plus rapidement possible, tout en disant, d'autre part, que certaines situations spéciales, et en particulier les crises, nécessitent d'autres types d'arrangements.


As several Members have pointed out, the Korean problem has occurred as a result of a combination of situations and factors, some within our control and others outside it: there was the Asian crisis, hyper-devaluation by more than 30% of the national currency – the won – and there was the concomitant support from the IMF which led to this unique ...[+++]

Le cas coréen découle, comme plusieurs collègues l'ont dit ici, d'une conjugaison de situations et de facteurs, les uns d'ordre intérieur, les autres d'ordre extérieur, tels que la crise asiatique, l'hyperdévaluation de sa monnaie - le won - de plus de 30 % et l'aide concomitante du FMI, qui ont abouti à cette situation unique - je dirais bizarre - de la Corée, sans parler de la concurrence déloyale qu'elle nous a faite ces derniers temps.


Ms. Sheila Regehr: We have been working closely with Human Resources Development Canada, who have done an initial analysis and may be pursuing further work to look at some of the reasons behind the unanticipated effects—of which there's been some indication—of the po ...[+++]

Mme Sheila Regehr: Nous avons travaillé étroitement avec Développement des ressources humaines Canada, qui a effectué l'analyse initiale et qui pourrait poursuivre les travaux sur certaines des raisons qui expliquent les effets imprévus de la politique—dont on a eu certains indices.


On the one hand, we need to improve existing programs in which there have been some cutbacks, and on the other hand, perhaps some aspects of employment insurance should be reviewed, to make it more accessible.

D'une part, il faudrait améliorer les programmes existants où il y a eu des coupures et, d'autre part, il y aurait peut-être des choses à revoir dans l'assurance-emploi, pour la rendre un peu plus accessible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highway on which there have been some 30-odd' ->

Date index: 2022-03-28
w