Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highly legitimate protest even » (Anglais → Français) :

I think that came because of a high level of communication between legitimate protesters and the security personnel.

Je crois que c’est attribuable à un niveau élevé de communication entre les manifestants légitimes et le personnel de sécurité.


3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vic ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère ...[+++]


We are talking about a peaceful protest whose objective may be highly questionable, but still legitimate from a freedom of expression and a freedom of mobility point of view.

On parle d'une manifestation pacifique et dont l'objectif est tout à fait discutable, mais qui reste quand même légitime au vu de la liberté d'expression ou de circulation.


From that point of view, Porto Alegre III is no longer simply the anti-Davos demonstration that Porto Alegre I was. These are citizens disputing and rejecting the inevitability of a globalisation devoted to increasing the wealth of the wealthiest, to leaving the poorest on the touchline and destroying the environment. They reject globalisation with institutions and rules that are strong and inflexible when it comes to defending the economic and commercial interests of the powerful and their businesses but weak when it comes to defending social rights, upholding the Kyoto protocol or combating tax havens. This is therefore a highly legitimate protest even in terms ...[+++]

De ce point de vue, Porto Alegre III n'est plus simplement le rassemblement anti-Davos de Porto Alegre I. Ce sont des citoyens qui contestent, qui refusent la fatalité d'une mondialisation qui serait vouée à toujours enrichir les plus riches, à laisser sur la touche les plus pauvres, à détruire l'environnement ; ils refusent une mondialisation dont les institutions et les règles seraient fortes et intransigeantes pour défendre les intérêts économiques et commerciaux des puissants, de leurs entreprises, mais faibles, lorsqu'il s'agit de défendre les droits sociaux, de défendre le protocole de Kyoto ou de lutter contre les paradis fiscaux ; il s'agit donc d'une contestation hautement légitime ...[+++]


1. Expresses its solidarity with the Egyptian people and its support for legitimate democratic aspirations; Strongly condemns the violence and disproportionate force used against protesters and deeply regrets the resulting considerable loss of life and the high number of injuries; Extends its condolences to the families of the victims; Calls for an independent enquiry into the incidents leading to death, injuries and imprisonmen ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien et son soutien aux aspirations démocratiques légitimes; condamne avec force les violences et l'usage disproportionné de la force contre les manifestants et déplore vivement le nombre élevé de morts et de blessés qui en a résulté; présente ses condoléances aux familles des victimes; réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et ont conduit à des emprisonnements, et demande que les responsables de ces actes soient traduits en justice;


Furthermore, it is unacceptable that there should be no specific reference to the rights of peoples, even though those rights have been confirmed in various UN resolutions, or, in particular, to the principle of self-determination of peoples – inalienable for us citizens of Padania – and that has called forth legitimate protests from representatives of non-Italian ethnic groups in the Italian State, including the Sardinians and the people of the Valle d’Aosta and South Tyr ...[+++]

Tout aussi inacceptable, l’absence d’une référence spécifique aux droits des peuples, pourtant inscrits dans différentes résolutions de l’ONU, et en particulier au principe - inaliénable pour nous citoyens du Pô - de l’autodétermination des peuples, qui a suscité à juste titre la protestation des représentants des ethnies non italiennes faisant partie de l’État italien, depuis les Sardes jusqu’aux Valdôtains en passant par les habitants du Sud-Tyrol.


Producers as well as traders established in Member States or in certain regions of Member States applying high duty rate levels point at the high level of taxes applied and at the negative impact on their business of fraud and smuggling, but also of tax-induced cross border shopping (even though they recognise that this is fully legitimate, from the consumer's point of view).

Les producteurs et les opérateurs établis dans des États membres ou dans certaines régions d'États membres appliquant des taux d'accises élevés attirent l'attention sur le niveau élevé des taux appliqués et sur l'incidence négative qu'ont sur leurs activités la fraude et la contrebande, mais aussi les achats transfrontaliers effectués pour des raisons fiscales (même s'ils reconnaissent que, du point de vue du consommateur, ces achats sont parfaitement légitimes).


All of us probably have etched into our mind the history of Tiananmen Square and how the People's Republic of China really did stifle in a very high handed manner what appeared to us, at least in the way it was reported, to be a legitimate political protest.

Nous avons probablement tous gravés dans la mémoire les événements de la place Tiananmen et comment le gouvernement de la République populaire de Chine a vraiment étouffé de façon très tyrannique ce qui nous apparaissait, à en juger du moins par les reportages, comme une protestation politique légitime.


It is not acceptable for governments to put the blame on OPEC, on oil companies, on peaceful protesters, on other political parties, or even on the European Union for protests about levels of taxation that are too high.

Il n'est pas acceptable que les gouvernements reprochent à l'OPEP, aux compagnies pétrolières, aux manifestants pacifiques ou à d'autres partis politiques, ou même à l'Union européenne, de protester contre les niveaux trop élevés de la fiscalité.


This definitition gives rise to all kinds of concerns about legitimate protests, dissent and even turbulent, mildly violent protests falling into a rubric of terrorism, when there may be aspects of those activities that are criminal.

Cette définition donne lieu à toutes sortes de préoccupations au sujet de manifestations légitimes aussi bien que de manifestations d'opposition, parfois turbulentes, voire marquées d'une légère violence, qui relèveraient du terrorisme et dont certaines activités seraient criminelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly legitimate protest even' ->

Date index: 2022-02-07
w