Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highly destructive storm called xynthia " (Engels → Frans) :

B. whereas, on 27 and 28 February 2010, a massive, highly destructive storm called Xynthia hit western France, in particular the regions of Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire and Brittany, causing the deaths of almost 60 people, with several people missing and thousands left homeless,

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a frappé l'Ouest de la France, en particulier les régions Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire et Bretagne, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri,


B. whereas, on 27 and 28 February 2010, a massive, highly destructive storm called Xynthia hit western France, in particular the regions of Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire and Brittany, causing the deaths of almost 60 people, with several people missing and thousands left homeless,

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a frappé l'Ouest de la France, en particulier les régions Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire et Bretagne, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri,


B. whereas, on 27 and 28 February, a massive, highly destructive storm called Xynthia hit western France, in particular the regions of Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire and Brittany, causing the deaths of almost 60 people, with several people missing and thousands left homeless,

B. considérant que les 27 et 28 février 2010, une tempête immense et destructrice dénommée Xynthia a frappé l'Ouest de la France, en particulier les régions Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire et Bretagne, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri,


On 27-28 February 2010 in western France – in particular the regions of Poitou-Charentes and Pays –de –la Loire – there was a very strong and destructive storm, dubbed Xynthia. It left more than 60 dead, several disappeared and thousands homeless.

Les 27 et 28 février 2010, une tempête violente et destructrice dénommée Xynthia a frappé l’ouest de la France – en particulier les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire, causant la mort de près de 60 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers de personnes sans abri.


B. whereas on 27 and 28 February 2010 a massive and destructive storm named Xynthia occurred in western France, along the Atlantic coast (in the Poitou-Charentes and the Pays-de-la-Loire regions), which led to the deaths of almost 60 people, leaving nearly 10 people missing and more than 2 000 people displaced, and causing unprecedented damage,

B. considérant qu'une tempête du nom Xynthia, à la fois immense et destructrice, s'est produite les 27 et 28 février 2010, dans l'Ouest de la France, le long de la côte de l'Atlantique (dans les régions Poitou-Charentes et Pays-de-la-Loire) qui a coûté la vie à près 60 personnes, laissant une dizaine de personnes portées disparues et plus de 2 000 déplacées, et qui a causé des dommages sans précédent,


In my home community in Pictou county there is a rash of availability of a highly addictive and destructive chemically manufactured drug called dilaudid.

Dans le comté de Pictou, ma collectivité, le dilaudid, une drogue chimique destructrice qui crée rapidement la dépendance, est facilement disponible.


A combination of the high Canadian dollar, high feed prices and low livestock prices have turned into what is being called a " perfect storm" .

La valeur élevée du dollar canadien, le prix élevé des aliments pour animaux, le prix faible du bétail, tous ces facteurs ont contribué à créer des conditions que les gens qualifient de « catastrophiques ».


Unemployment is at lowest level in 30 years, yet our manufacturing sector has been struggling, forced to weather what economists call " the perfect storm" of a high dollar, low-cost international competition and an economic slowdown in the United States, our largest customer.

Le taux de chômage est à son niveau le plus bas en 30 ans. Pourtant, notre secteur manufacturier a des difficultés, contraint d'affronter ce que les économistes qualifient de « tempête parfaite » : un dollar cher, une concurrence étrangère dont les coûts sont faibles et un ralentissement économique aux États-Unis, notre principal client.


Western Canadian grain producers have just been through what could easily be called a “perfect storm”: a cycle of low commodity prices, severely curtailed crops and high input prices.

Les producteurs de céréales de l'Ouest canadien viennent de traverser ce qu'on pourrait facilement appeler la « tempête parfaite »: un cycle de prix peu élevés pour les denrées, des récoltes passablement réduites et des coûts de production élevés.


On March 14, 1978 Israel forces invaded Lebanon in what was called the “Litani Operation”, using 40,000 soldiers and highly sophisticated weapons of destruction including cluster and napalm bombs over eight consecutive days of systematic bombing.

Le 14 mars 1978, les forces israéliennes ont envahi le Liban, au cours de ce qu'on a appelé l'opération Litani, ayant recours à 40 000 soldats et à des armes de destruction perfectionnées, y compris des bombes à dispersion et des bombes à napalm, pendant huit journées consécutives de bombardements ininterrompus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly destructive storm called xynthia' ->

Date index: 2022-06-29
w