Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highlight that those numbers came » (Anglais → Français) :

The report also highlighted the significant number of Roma living in the Member States that are legally staying third-country nationals, who face the same challenges as migrants coming from outside the EU. They must enjoy the same rights as those granted to other non-EU migrants.

Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.


3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that ...[+++]

3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les ...[+++]


Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


However, notwithstanding the efforts made, third-country nationals across the EU continue to fare worse than EU citizens interms of employment, education, and social inclusion outcomesAt the same time, recent measures taken to improve the management of the large numbers of persons in need of protection which the EU currently faces, includingmeasures on relocation and resettlement have highlighted the need for those ...[+++]

Toutefois, malgré les efforts déployés, on constate dans toute l’Union que les ressortissants de pays tiers continuent à s’en sortir moins bien que les citoyens de l’Union en termes d’emploi et d’éducation, et que les mesures d’inclusion sociale donnent de moins bons résultats pour eux. Parallèlement, les mesures prises récemment pour mieux gérer l’afflux dans l’UE de personnes ayant besoin de protection, notamment les mesures de relocalisation et de réinstallation, ont mis en évidence la nécessité, pour les États membres ayant moins d’expérience en matière d’intégration, de se doter de stratégies d’intégration efficaces.


The report also highlighted the significant number of Roma living in the Member States that are legally staying third-country nationals, who face the same challenges as migrants coming from outside the EU. They must enjoy the same rights as those granted to other non-EU migrants.

Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.


It also highlighted a number of ambiguities and under-estimates in relation to the definition of undeclared work, the distinction between workers who are obliged to remain in the shadow economy and those who make a deliberate choice to do so, the weight of the administrative and tax burden on small and medium-sized and craft enterprises, the management of illegal immigrants, the regulation of new forms of work, the variety of types of undeclared work, and the potential ine ...[+++]

Cet avis mettait également en évidence certains aspects ambigus ou sous-estimés en rapport avec la définition du travail non déclaré, la distinction à opérer entre ceux qui sont contraints de ne pas régulariser leur situation et ceux qui choisissent délibérément de ne pas le faire, le poids des charges administratives et fiscales pesant sur les petites et moyennes entreprises et l'artisanat, la gestion des immigrants en situation irrégulière, la régularisation des nouvelles formes de travail, l'hétérogénéité de l'ensemble des travailleurs non déclarés, ainsi que l'inefficacité éventuelle de certaines contre-mesures prévues.


I would like to pay tribute to the work of the rapporteur, Jo Leinen, in this respect, and indeed to all those who came before him in preparing the way, notably Professor Tsatsos in his report a number of years ago.

Je voudrais rendre hommage au travail du rapporteur, Jo Leinen, ainsi que de tous ceux qui l’ont précédé et ont ouvert la voie, et notamment au travail du professeur Tsatsos, qui rédigea un rapport à ce propos il y a de nombreuses années.


In each set, highlight the numbers of the copies being used by striking out in the margin the numbers of those not being used.

Dans ce cas, il convient de faire apparaître pour chaque liasse utilisée la numérotation des exemplaires correspondants en biffant la numérotation dans la marge concernant les exemplaires non utilisés.


Others, particularly those with the most developed welfare systems where poverty and social exclusion tend to be narrowed down to a number of very particular risk factors, took the key contribution their universal systems make as read and concentrated on highlighting new and more specific measures in their NAPs/incl.

D'autres, en particulier ceux possédant les systèmes de protection sociale les plus développés et où les phénomènes de pauvreté et d'exclusion sociale sont liés à un certain nombre de facteurs de risques très particuliers, ont rappelé la contribution essentielle de leurs systèmes universels et ont profité des PAN/incl pour mettre l'accent sur de nouvelles mesures, plus spécifiques.


Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highlight that those numbers came' ->

Date index: 2023-06-02
w