Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hi-tech company cluster could » (Anglais → Français) :

With a little EU assistance, this hi-tech company cluster could be elevated to being a world-class centre, lifting an entire economy that currently qualifies for cohesion funds into a brighter future.

Avec un peu d’aide de l’UE, cette grappe d’entreprises de haute technologie pourrait devenir un centre de classe mondiale, tirant toute une économie, qui répond actuellement aux critères de qualification pour les fonds de cohésion, vers un avenir plus radieux.


Given that every disbursement would be subject to a review of the investee company, the US venture capitalist could be more likely to combine his investment with a commitment in terms of monitoring and management support. // The US more focused on follow-on investments

Chaque versement pouvant être subordonné à un examen préalable de la société bénéficiaire, les investisseurs américains sont peut-être plus susceptibles, également, de combiner l'octroi de financements à une intervention en termes de suivi et d'aide à la gestion. // Les États-Unis accordent plus d'importance aux finance-ments de départ que l'UE


The position we have is that you have strong Canadian clean-tech companies that could certainly do with a strengthening of those opportunities.

Selon nous, il y a de solides entreprises canadiennes de technologies propres qui pourraient certainement tirer parti d'un renforcement de ces possibilités.


That very day I also visited Unicor, which is one of the hi-tech companies that recycle electrical and electronic waste.

Ce même jour, j’ai visité Unicor, l’une des entreprises de haute technologie qui recyclent les déchets électriques et électroniques.


It specifically targets SMEs *, from hi-tech “gazelles” (companies with high growth potential) to the traditional micro-businesses and family firms which make up a large majority of European enterprises.

Ce programme vise spécifiquement les PME *, depuis les «gazelles» (entreprises à fort potentiel de croissance) de haute technologie jusqu'aux micro-entreprises et entreprises familiales représentant la grande majorité des entreprises européennes.


Workers from various companies continue to report such problems in the hi-tech industry, in the cases of Alcatel-Lucent, Delphi and Yasak, footwear, for example Rodhe, the car industry and the textiles sector.

Les travailleurs de nombreuses entreprises continuent de faire état de tels problèmes, que ce soit dans les industries de haute technologie comme Alcatel-Lucent, Delphi et Yasak, dans l’industrie de la chaussure comme Rodhe, par exemple, ou encore dans l’industrie automobile et dans le secteur textile.


It specifically targets SMEs *, from hi-tech “gazelles” (companies with high growth potential) to the traditional micro-businesses and family firms which make up a large majority of European enterprises.

Ce programme vise spécifiquement les PME *, depuis les «gazelles» (entreprises à fort potentiel de croissance) de haute technologie jusqu'aux micro-entreprises et entreprises familiales représentant la grande majorité des entreprises européennes.


The information technology revolution does not in itself guarantee full employment: it offers great opportunities, but also poses new risks of social exclusion. It will be the task of national and European institutions to translate this revolution into the birth of small and medium-size hi-tech companies and to develop existing ones; to encourage the entrepreneurial spirit; to promote new activities based on the creation of contents and managing and distributing information.

La tâche des institutions européennes et nationales sera de traduire cette révolution en création de petites et moyennes entreprises à haute technologie et en développement des entreprises existantes, d'encourager l'esprit d'entreprise, de favoriser les nouvelles activités liées à la création de contenus, à la gestion et à la distribution des informations.


It is important to make distinctions, and here we see companies in the areas of hi-tech, drugs, and biotechnology being made to jump through hoops which may have to be reconsidered.

Il est important de faire des distinctions, et nous voyons là des entreprises dans le domaine de la haute technologie, des médicaments et de la biotechnologie contraintes de sauter à travers des cerceaux qui pourraient devoir être réétudiés.


Companies in the European Union, especially in growth industries like the hi-tech and bio-tech industries, cannot achieve their full potential without better access to risk capital.

Les entreprises établies dans l’Union, et plus particulièrement les industries à forte croissance comme les industries de haute technologie et les industries de biotechnologie, ne peuvent se développer complètement sans un meilleur accès au capital-investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hi-tech company cluster could' ->

Date index: 2025-08-05
w