Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHC
Bosnia and Herzegovina
Bosnia and Herzegovina Command
Bosnia-Herzegovina
Bosnia-Herzegovina Command
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina
EUSR in BiH
EUSR in Bosnia and Herzegovina
European Union Special Representative in BiH
Grave fault
Republic of Bosnia and Herzegovina
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious damage
Serious fault
Serious game
Serious misconduct
Serious prejudice
Serious video game

Vertaling van "herzegovina seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina | European Union Special Representative in BiH | European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina | EUSR in Bosnia and Herzegovina | EUSR in BiH [Abbr.]

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government

Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska


Bosnia-Herzegovina Command [ BHC | Bosnia and Herzegovina Command ]

Commandement de Bosnie-Hergégovine [ BHC | Commandement en Bosnie-Herzégovine ]


Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]


Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires


Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Expresses its deep concern regarding the declaration adopted on 25 April 2015 by the congress of the Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) in Eastern Sarajevo, calling inter alia for a referendum on the independence of Republika Srpska in 2018; underlines the fact that under the Dayton Agreement Republika Srpska has no right to secession; recalls that, with the adoption of the Written Commitment, all political forces, including the SNSD, have committed to respecting the ‘sovereignty, territorial integrity and political independence of Bosnia and Herzegovina’; urges the new political leaders to refrain from divisive nation ...[+++]

5. se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; souligne que l'accord de Dayton ne donne pas le droit à la Republika Srpska de faire sécession; rappelle qu'en adoptant l'engagement écrit, toutes les forces politiques, dont le SNSD, se sont engagées à respecter "la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la Bosnie-Herzégovine"; exhorte les nouveaux responsables politiques à éviter toute rhétori ...[+++]


Military personnel coming back from Bosnia-Herzegovina or Kosovo have told us they had very serious problems because of the number of missions they have to undertake, the frequency of those missions and their absence from the country when they're called upon to do their duty.

Des militaires qui revenaient de la Bosnie-Herzégovine ou du Kosovo nous ont dit qu'ils éprouvaient des problèmes très graves à cause du nombre de missions qu'ils doivent accomplir, de la fréquence de ces missions et de leur absence du pays lorsqu'ils sont appelés à remplir leur devoir.


You mentioned that you have a very serious concern about the guerrilla movement in Muslim Herzegovina-Bosnia.

Vous avez mentionné que vous êtes très inquiet au sujet du mouvement de guérilla en Bosnie-Herzégovine musulmane.


It has been some time since I've looked at this issue, but I think there seem to be very many and very serious problems associated with the reconstruction of Bosnia-Herzegovina.

Il y a longtemps que j'ai examiné ce dossier, mais il me semble y avoir de très nombreux et très graves problèmes associés à la reconstruction de la Bosnie-Herzégovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You mentioned that you have a very serious concern about the guerrilla movement in Muslim Herzegovina-Bosnia.

Vous avez mentionné que vous êtes très inquiet au sujet du mouvement de guérilla en Bosnie-Herzégovine musulmane.


The Council Decision introduces the possibility of imposing restrictive measures against certain natural and legal persons whose activities undermine the sovereignty, territorial integrity, constitutional order and international personality of Bosnia and Herzegovina, seriously threaten the security situation in Bosnia and Herzegovina or undermine the Dayton/Paris General Framework Agreement for Peace.

La décision du Conseil prévoit la possibilité d'instaurer des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes physiques et morales dont les activités portent atteinte à la souveraineté, à l'intégrité territoriale, à l'ordre constitutionnel et à la personnalité internationale de la Bosnie-Herzégovine, compromettent gravement la situation en matière de sécurité en Bosnie-Herzégovine ou nuisent à l'application de l'accord-cadre général pour la paix Dayton/Paris.


45. Deplores the fact that, until now, the Bosnia and Herzegovina authorities have investigated and condemned only a limited number of cases of war crimes of sexual violence; notes with serious concern that a large number of perpetrators of such crimes have escaped the justice system with impunity; notes also the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to provide adequate witness protection programmes for the victims; calls, therefore, on the Bosnia and Herzegovina authorities to ensure that all victims of war crimes of s ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à ...[+++]


32. Is concerned that BiH still lacks a State-level detention facility that can accommodate prisoners convicted of serious offences, including war-related crimes; welcomes the capture of Radovan Stanković, the fugitive who escaped from Foča prison after having been convicted by the State Court of Bosnia and Herzegovina and sentenced to 20 years' imprisonment for crimes against humanity, including rape, enslavement and torture;

32. s'inquiète que la Bosnie-Herzégovine ne dispose toujours pas de centre de détention national qui puisse accueillir les prisonniers condamnés pour des infractions graves, notamment des crimes de guerre; se réjouit de l'arrestation de Radovan Stanković, fugitif qui s'était échappé de la prison de Foča après avoir été condamné par la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine à 20 ans d'emprisonnement pour crimes contre l'humanité, dont viol, esclavage et torture;


32. Is concerned that BiH still lacks a State-level detention facility that can accommodate prisoners convicted of serious offences, including war-related crimes; welcomes the capture of Radovan Stanković, the fugitive who escaped from Foča prison after having been convicted by the State Court of Bosnia and Herzegovina and sentenced to 20 years’ imprisonment for crimes against humanity, including rape, enslavement and torture;

32. s'inquiète que la Bosnie-Herzégovine ne dispose toujours pas de centre de détention national qui puisse accueillir les prisonniers condamnés pour des infractions graves, notamment des crimes de guerre; se réjouit de l'arrestation de Radovan Stanković, fugitif qui s'était échappé de la prison de Foča après avoir été condamné par la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine à 20 ans d'emprisonnement pour crimes contre l'humanité, dont viol, esclavage et torture;


In a nutshell, Bosnia and Herzegovina today needs urgently to overcome the current political stalemate, to move seriously towards the European Union.

En résumé, il est urgent que la Bosnie-et-Herzégovine sorte de l’impasse politique actuelle pour avancer sérieusement vers l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegovina seriously' ->

Date index: 2024-04-11
w