Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here today to briefly discuss bill " (Engels → Frans) :

We are here today to briefly discuss Bill C-33, proposed amendments to the Railway Safety Act.

Nous sommes ici aujourd'hui pour discuter brièvement du projet de loi C-33 et d'amendements proposés de la Loi sur la sécurité ferroviaire.


The Chair: To give a brief background, we all know why we are here, but for the record, we are here today to deal with Bill C-316, an Act to amend the Employment Insurance Act.

Le président : Faisons d'abord une brève mise en contexte. Bon, nous savons tous la raison pour laquelle nous nous retrouvons ici, mais aux fins du compte rendu, nous sommes ici aujourd'hui pour étudier le projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (incarcération).


Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.

Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.


While all of these separate and complementary initiatives are important, the reason I'm here today is to discuss Bill C-23, amendments to the Canada Marine Act.

Ces initiatives stratégiques sont certes importantes, mais je suis ici, aujourd'hui, pour discuter du projet de loi C-23, et notamment des modifications à la Loi maritime du Canada.


− (PT) Mr President, Mr Crowley, I have already had the opportunity here today to briefly mention the process of Croatia’s accession.

− (PT) Monsieur le Président, M. Crowley, j’ai déjà eu l’occasion d’évoquer brièvement le processus d’adhésion de la Croatie.


I want to reiterate that my understanding of my appearance here today was to discuss—which I introduced and discussed in my opening remarks—the potential relationship of a bill of rights to the services and the mechanisms we currently have within the department.

Je tiens à répéter que mon interprétation de ma comparution d'aujourd'hui est qu'elle est destinée à discuter — comme je l'ai dit dans mes remarques préliminaires — la relation potentielle d'une Déclaration des droits avec les services et mécanismes actuels du ministère.


Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.

Permettez-moi aussi d’aborder brièvement certains des autres sujets dont vous allez discuter aujourd’hui dans le cadre de votre débat sur l’agenda social.


Many of my colleagues here today are aware of Bill C-420, as it has had a great deal of discussion.

Bon nombre de mes collègues sont au fait du projet de loi C-420. On en a abondamment discuté.


It is therefore in that capacity that I am here today attending the discussion of the report and of the resolution of the temporary committee and that I wish to express my sympathy with Parliament’s concern in this matter. As you will know, the word ‘sympathy’ in Greek – to refer to one of the old languages – means ‘empathy’.

C'est donc dans cette optique que j'assiste aujourd'hui à la discussion sur le rapport et sur la résolution de la commission temporaire et que je souhaite exprimer ma sympathie pour l'intérêt qu'a porté le Parlement à cette question, et vous savez qu'en grec - pour faire référence aux langues anciennes -, le mot "sympathie" signifie "compatir avec".


– (IT) Mr President, Mr President-designate, ladies and gentlemen, this new chapter in our history requires us to be here today for this discussion on the crisis in transparency and the crisis in the functioning of the Commission.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président désigné, chers collègues, le chapitre de l’histoire a voulu que nous soyons appelés, aujourd’hui, à tenir ce débat à la suite d’une crise de transparence et d’une crise de fonctionnement de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here today to briefly discuss bill' ->

Date index: 2025-02-08
w